Ridere in italiano...
- lanonna
- membro onorario
- Beiträge: 6996
- Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
- Wohnort: Villa Felicità
- Kontaktdaten:
Hier ein kleiner Tipp für deine Arbeitsstunden:
Due impiegati comunali si incontrano per strada:
- Ciao Mario! Posso offrirti un caffè?
- No, grazie! Il caffè non mi fa dormire!
- Ma come? Sono le otto di mattina!!!
- Appunto... sto andando in ufficio...
Buon lavoro!
Lanonna :anim_biggrin:
Due impiegati comunali si incontrano per strada:
- Ciao Mario! Posso offrirti un caffè?
- No, grazie! Il caffè non mi fa dormire!
- Ma come? Sono le otto di mattina!!!
- Appunto... sto andando in ufficio...
Buon lavoro!
Lanonna :anim_biggrin:
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
- lanonna
- membro onorario
- Beiträge: 6996
- Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
- Wohnort: Villa Felicità
- Kontaktdaten:
Cara Nostalgia, ich hätte gar nicht in meinem Fundus kramen müssen für eine neue Lachnummer!
Heute kam der neue Witz aus Italien, la barzeletta della settimana:
Per Natale, Giorgio regala a Maria, un ferro da stiro. Maria dopo averlo usato lo appoggia vicino al telefono. Il giorno dopo, Giorgio, esce con tutte e due le orecchie piene di vesciche e incontra un amico. L'amico, perplesso, chiede:"Giorgio, ma che ti è successo alle orecchie?". Giorgio, sofferente, risponde:"Mia moglie,ieri, ha lasciato il ferro da stiro acceso vicino al telefono; telefona un tizio e io, per sbaglio, prendo il ferro da stiro e me lo metto accanto all'orecchio. Che male!". L'amico:"Si, ma l'altro orecchio?". Giorgio risponde:"Che dire... quello scemo ha ritelefonato!".
State attenti amici!
Lanonna :anim_biggrin:
Heute kam der neue Witz aus Italien, la barzeletta della settimana:
Per Natale, Giorgio regala a Maria, un ferro da stiro. Maria dopo averlo usato lo appoggia vicino al telefono. Il giorno dopo, Giorgio, esce con tutte e due le orecchie piene di vesciche e incontra un amico. L'amico, perplesso, chiede:"Giorgio, ma che ti è successo alle orecchie?". Giorgio, sofferente, risponde:"Mia moglie,ieri, ha lasciato il ferro da stiro acceso vicino al telefono; telefona un tizio e io, per sbaglio, prendo il ferro da stiro e me lo metto accanto all'orecchio. Che male!". L'amico:"Si, ma l'altro orecchio?". Giorgio risponde:"Che dire... quello scemo ha ritelefonato!".
State attenti amici!
Lanonna :anim_biggrin:
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
- Ondina
- membro onorario
- Beiträge: 3858
- Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
- Vorname: Undine
- Wohnort: Brandenburg
Re: Ridere in italiano...
La povera signora e il povero gatto!lanonna hat geschrieben:Una signora apre l'armadio, e trova uno gnometto assopito, che si sveglia di soprassalto, guarda l'orologio, e inizia a dire: "E' tardi, e' tardi!!! Presto, hai diritto a tre desideri, ma muoviti... muoviti!!!". La donna comincia: "Voglio essere ricchissima, voglio avere una casa stupenda...". "E poi? E poi? Presto, presto!!!". "Vedi quel gatto? Voglio che si trasformi in un uomo bellissimo e mi ami per sempre!". "E sia!!!". E lo gnomo svanisce. L'ex-gatto si avvicina alla donna e le dice: "Come la mettiamo con il fatto che mi hai fatto castrare l'anno scorso?".
Buona notte
Lanonna :anim_biggrin:
Una storia molto triste.
Ma come dico io sempre:
Non si deve fare niente in fretta.
Ondina
- lanonna
- membro onorario
- Beiträge: 6996
- Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
- Wohnort: Villa Felicità
- Kontaktdaten:
Und hier ist la barzeletta della settimana - frisch aus Italien eingetroffen, ein alter Witz italienisch aufgepeppt:
I vigili urbani di Napoli, per incoraggiare l'utilizzo delle cinture, hanno deciso di dare un premio di 5.000 Euro al primo automobilista che ogni mattina passa davanti ad una pattu-glia con la cintura allacciata. Il primo giorno il premio va ad una macchina che sta uscendo dal porto. I vigili la fermano e si congratulano con l'automobilista. Uno dei vigli gli chiede cosa pensa di fare con i soldi vinti. "Beh - dice l'automobilista - penso che andrò a scuola guida a comprarmi la patente...". "Non lo state a sentire - interrompe la donna vicino a lui - scherza sempre quando è ubriaco!". Sul sedile posteriore, un uomo che stava dormendo si sveglia, vede la scena e grida: "Lo sapevo che non saremmo passati con una macchina rubata!". Improvvisamente, si sente un colpo dal baule, e due voci con accento africano chiedono: "Oh... allora, siamo usciti dal porto?"
Salutoni
Lanonna :anim_biggrin:
I vigili urbani di Napoli, per incoraggiare l'utilizzo delle cinture, hanno deciso di dare un premio di 5.000 Euro al primo automobilista che ogni mattina passa davanti ad una pattu-glia con la cintura allacciata. Il primo giorno il premio va ad una macchina che sta uscendo dal porto. I vigili la fermano e si congratulano con l'automobilista. Uno dei vigli gli chiede cosa pensa di fare con i soldi vinti. "Beh - dice l'automobilista - penso che andrò a scuola guida a comprarmi la patente...". "Non lo state a sentire - interrompe la donna vicino a lui - scherza sempre quando è ubriaco!". Sul sedile posteriore, un uomo che stava dormendo si sveglia, vede la scena e grida: "Lo sapevo che non saremmo passati con una macchina rubata!". Improvvisamente, si sente un colpo dal baule, e due voci con accento africano chiedono: "Oh... allora, siamo usciti dal porto?"
Salutoni
Lanonna :anim_biggrin:
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt