Manfreds geliebte Präpositionen
- lanonna
- membro onorario
- Beiträge: 6996
- Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
- Wohnort: Villa Felicità
- Kontaktdaten:
Manfreds geliebte Präpositionen
Lieber Manfred,
damit du gleich einen Platz hast, habe ich dir eine "Präpo-Tobe-Ecke" eingerichtet! Ich glaube, dass wir alle, die Italienisch lernen, bei den Präpositionen an unsere Grenzen stoßen.
Ich besitze ien sehr gutes Übungsbuch und werde nach Ostern gern mal den ein oder anderen Übungssatz einstellen, damit wir uns daran die Zähne ausbeißen können.
Dir und allen "Schulkindern" viel Spaß
Lanonna
damit du gleich einen Platz hast, habe ich dir eine "Präpo-Tobe-Ecke" eingerichtet! Ich glaube, dass wir alle, die Italienisch lernen, bei den Präpositionen an unsere Grenzen stoßen.
Ich besitze ien sehr gutes Übungsbuch und werde nach Ostern gern mal den ein oder anderen Übungssatz einstellen, damit wir uns daran die Zähne ausbeißen können.
Dir und allen "Schulkindern" viel Spaß
Lanonna
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Re: Manfreds geliebte Präpositionen
Ciao lanonna,
vielen Dank für deine Mühe. Nachdem ich meinen "Liebesbrief" per E-Mail auf den Weg gebracht habe, werde ich mal etwas heraussuchen und da hineinstellen.
Hoffentlich kommen viele Fragen, denn dann kann man gezielter antworten und macht auch mehr Spaß.
Ciao e grazie
Manfred
vielen Dank für deine Mühe. Nachdem ich meinen "Liebesbrief" per E-Mail auf den Weg gebracht habe, werde ich mal etwas heraussuchen und da hineinstellen.
Hoffentlich kommen viele Fragen, denn dann kann man gezielter antworten und macht auch mehr Spaß.
Ciao e grazie
Manfred
- lanonna
- membro onorario
- Beiträge: 6996
- Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
- Wohnort: Villa Felicità
- Kontaktdaten:
Re: Manfreds geliebte Präpositionen
Glaube mir, Manfred, die Fragen werden kommen! Ein guter Anfang ist wichtig!
Lanonna
Lanonna
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Re: Manfreds geliebte Präpositionen
Gibt's hier im Forum eigentlich Linguisten oder auch Historiker, die uns "mal eben" erklären, was die Präpositionen eigentlich wollen und rumnerven, weil schwer zu lernen, und wieso das gute alte Kasussystem offensichtlich nicht mehr gut genug war für die Herrschaften südlich der Alpen?
Hab' da auch schon oft drüber nachgedacht, und könnt' mir vorstellen, warum...
LG
Hab' da auch schon oft drüber nachgedacht, und könnt' mir vorstellen, warum...
LG
- BO
- italianissim@
- Beiträge: 3375
- Registriert: Donnerstag, 08.02.2007, 14:06
- Vorname: BO
- Wohnort: in Maremma
Re: Manfreds geliebte Präpositionen
La preposizione è, in grammatica, una parte invariabile del discorso che serve a creare un legame fra parole e frasi.
Quando uniscono due parole all'interno di una medesima proposizione, servono a introdurre i complementi (tranne il complemento oggetto e quelli predicativi).
(quelle Wikipedia)
Saluti
BO
Quando uniscono due parole all'interno di una medesima proposizione, servono a introdurre i complementi (tranne il complemento oggetto e quelli predicativi).
(quelle Wikipedia)
Saluti
BO
Non ho mai avuto la pretesa né la presunzione che qualcuno debba avere la mia stessa opinione (H.Z.)
Re: Manfreds geliebte Präpositionen
Ciao Todd,
leider muß ich da absolut passen. Aber du kannst verschiedenes unter Wikipedia nachlesen, in deutsch als auch in italienisch. Hier die www:
http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptseite
buon divertimento
Manfred
leider muß ich da absolut passen. Aber du kannst verschiedenes unter Wikipedia nachlesen, in deutsch als auch in italienisch. Hier die www:
http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptseite
buon divertimento
Manfred
Re: Manfreds geliebte Präpositionen
Buon giorno.
Dieses Mal noch keine Präpositionen. Bin etwas im Internet herumgewandert und hier eine kleine Ausbeute. Einiges werdet ihr ja schon kennen, aber vielleicht hilft es doch der einen oder anderen.
Buon divertimento Manfred
http://dizionari.corriere.it/dizionario ... ings.shtml
Dieses Dizionario ist wirklich hervorragend. Kann ich nur empfehlen
http://dizionari.corriere.it/
Das gleiche Dizionario, aber hier kann man sich noch ein paar andere Sprachen aussuchen. Basis-Sprache ist jedoch immer italienisch.
http://www.logosconjugator.org
Anm.: auf der Homepage auf die italienische Fahne klicken, dann kann man loslegen. Diese Seite gefällt mir sehr gut, unregelmäßige Verben sind farblich gekenntzeichnet
http://www.verbix.com/languages/italian.shtml
Eine sehr gute Seite für die Konjugation der Verben. Einfach zu bedienen. Ein Manko: die Seite ist nicht immer aufrufbar, warum: unbekannt.
http://italianverbs.googlepages.com/index.html
Gute Seite und vor allem einfach zu bedienen.
Hinweis: http://www.italdict.de/exec dieses Dizionario ist mit etwas Vorsicht zu genießen! Ich empfehle, das ausgewählte italienische Wort (die gefundene Übersetzung) nochmals einzutippen um zu kontrollieren, ob die deutsche Übersetzung auch die gewünschte ist! Man kann da schon einige Überraschungen erleben.
Dieses Mal noch keine Präpositionen. Bin etwas im Internet herumgewandert und hier eine kleine Ausbeute. Einiges werdet ihr ja schon kennen, aber vielleicht hilft es doch der einen oder anderen.
Buon divertimento Manfred
http://dizionari.corriere.it/dizionario ... ings.shtml
Dieses Dizionario ist wirklich hervorragend. Kann ich nur empfehlen
http://dizionari.corriere.it/
Das gleiche Dizionario, aber hier kann man sich noch ein paar andere Sprachen aussuchen. Basis-Sprache ist jedoch immer italienisch.
http://www.logosconjugator.org
Anm.: auf der Homepage auf die italienische Fahne klicken, dann kann man loslegen. Diese Seite gefällt mir sehr gut, unregelmäßige Verben sind farblich gekenntzeichnet
http://www.verbix.com/languages/italian.shtml
Eine sehr gute Seite für die Konjugation der Verben. Einfach zu bedienen. Ein Manko: die Seite ist nicht immer aufrufbar, warum: unbekannt.
http://italianverbs.googlepages.com/index.html
Gute Seite und vor allem einfach zu bedienen.
Hinweis: http://www.italdict.de/exec dieses Dizionario ist mit etwas Vorsicht zu genießen! Ich empfehle, das ausgewählte italienische Wort (die gefundene Übersetzung) nochmals einzutippen um zu kontrollieren, ob die deutsche Übersetzung auch die gewünschte ist! Man kann da schon einige Überraschungen erleben.