MODO DI DIRE

Hier können sich Schüler über Liebe und Hass zum Schulfach Italienisch austauschen und Kontakte knüpfen, um die Sprache besser zu lernen.
Benutzeravatar
campagnola
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 836
Registriert: Freitag, 22.06.2007, 09:47
Vorname: Marlies
Wohnort: Konstanz am Bodensee

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von campagnola »

:zwinker: Sei brava Ondine !!!! :flag:

come una scheggia, da hab ich wirklich keinen Plan !!!! Aiutamiiii per favore :mrgreen:
Benutzeravatar
lanonna
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 6996
Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
Wohnort: Villa Felicità
Kontaktdaten:

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von lanonna »

la scheggia ist zum einen ein Ort, zum anderen ein Nachname - kommt beides nicht infrage.

la scheggia bedeutet Splitter.

Ich könnte mir vorstellen, dass es eine ähnliche Bedeutung hat wie im Deutschen der Dorn im Fleisch "dies oder jenes wird der Dorn in deinem Fleisch sein".

Lanonna
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Benutzeravatar
Done
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 1021
Registriert: Sonntag, 05.02.2006, 13:09
Wohnort: vicino a Ratisbona

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von Done »

Ich geb zu, ich hab recherchiert: Die deutsche entsprechende Redewendung ist "wie ein geölter Blitz" - da muß man auch erst mal drauf kommen ...

Done
Bisogna sfuggire due categorie di persone: quelle che non sanno niente e quelle che sanno tutto (Giuseppe Tornatore)
Benutzeravatar
Ondina
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 3858
Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
Vorname: Undine
Wohnort: Brandenburg

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von Ondina »

Done ha risposto come una scheggia. Bravissimo! :lol:
Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
milano
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 1927
Registriert: Dienstag, 10.06.2008, 10:48
Wohnort: Düsseldorf/ Milano

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von milano »

So, Ihr Lieben, nach langer Zeit wieder eins von mir, das ich gestern gehört habe:

"mangiar mangiotta
lavorar borbotta"
CARPE DIEM ET NOCTEM!
Benutzeravatar
campagnola
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 836
Registriert: Freitag, 22.06.2007, 09:47
Vorname: Marlies
Wohnort: Konstanz am Bodensee

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von campagnola »

Guggug milano :D


Penso ... Wie man ißt so schafft man !


Done sei bravissimo !!! Aproposito come si dice per un Geistesblitz ???? :mrgreen:

saluti

Marlies
Benutzeravatar
Ondina
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 3858
Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
Vorname: Undine
Wohnort: Brandenburg

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von Ondina »

Difficile, difficile... :roll:
Aber milano, die beiden Verben sind jedenfalls die "Tätigkeiten", die du am meisten praktizierst. :lol:
....halt stop eine fällt mir doch noch ein... :oops:

Beteutet es vielleicht sowas wie:
fleißig beim essen, aber beim arbeiten murren? :?

saluti Ondina

PS: Kennt ihr den:
"presto e bene non stanno insieme"
Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
Antworten