Doch ist es, ich hatte nur nocht soooviel Zeit um auf alles jetzt einzugehen, scusami Aber wenn es ums Essen geht bin ich nicht zu haltencampagnola hat geschrieben:" Was machen wir ? Gehen wir eine Pizza essen und lieber einen Kaffee trinken ? "
Na also , hab ich doch gestern schon geschrieben.... und keinem fällts auf
tststs.... saluti
Marlies
Unterschied zwischen Imperfetto e Passato prossimo
Re: Unterschied zwischen Imperfetto e Passato prossimo
Mazzë e panéllë fannë i figghjë béllë, panéllë senza mazzë fannë i figghjë com ù cazz!
- Pené
- italianissim@
- Beiträge: 1190
- Registriert: Sonntag, 29.06.2008, 11:17
- Vorname: Sandra
- Wohnort: zwischen München und Garmisch
Re: Unterschied zwischen Imperfetto e Passato prossimo
Willkommen im Club der "Freßsäcke"Sandro hat geschrieben: Aber wenn es ums Essen geht bin ich nicht zu halten
- campagnola
- italianissim@
- Beiträge: 836
- Registriert: Freitag, 22.06.2007, 09:47
- Vorname: Marlies
- Wohnort: Konstanz am Bodensee
Re: Unterschied zwischen Imperfetto e Passato prossimo
Todd hat geschrieben: und hab' gedacht: "Però!!"
LG
Però !!!!!!! da kommt der Lehrer durch
via via caro Sandro tua pizza raffredarsi
( kann man so sagen??? Deine Pizza wird kalt ??? )
-
- italianissim@
- Beiträge: 1927
- Registriert: Dienstag, 10.06.2008, 10:48
- Wohnort: Düsseldorf/ Milano
Re: Unterschied zwischen Imperfetto e Passato prossimo
Aber das war ein positives "Però", , das ist doch die Hauptsache, liebe campagnola, .
Si dice: "Vai oppure dai, caro Sandro, la tua pizza si raffredda", .
Tanti saluti,
milano
Si dice: "Vai oppure dai, caro Sandro, la tua pizza si raffredda", .
Tanti saluti,
milano
CARPE DIEM ET NOCTEM!
- campagnola
- italianissim@
- Beiträge: 836
- Registriert: Freitag, 22.06.2007, 09:47
- Vorname: Marlies
- Wohnort: Konstanz am Bodensee
Re: Unterschied zwischen Imperfetto e Passato prossimo
Milano , certo positivo lo so !!!!
Grazie mille per tue corretione, puoi parlare l´italiano ottimo , brava !!!!
tanti saluti
Marlies
Grazie mille per tue corretione, puoi parlare l´italiano ottimo , brava !!!!
tanti saluti
Marlies
-
- italianissim@
- Beiträge: 1927
- Registriert: Dienstag, 10.06.2008, 10:48
- Wohnort: Düsseldorf/ Milano
Re: Unterschied zwischen Imperfetto e Passato prossimo
Prima di tutto, grazie per il tuo complimento, !
Permettimi una piccola correzione: si dice: sai parlare bene l'italiano (klassischer Fehler, den man am Anfang macht, weil man 1:1 vom Deutschen übersetzt: Unterschied zwischen "sapere" und "potere" im Italienischen), aber ich find' es super, dass Du Dich für's Italienische begeisterst und Dein Gelerntes gleich anbringst.
Die Verbesserungsvorschläge sollen auch überhaupt nicht böse oder von oben herab gemeint sein, sondern lediglich nur eine Hilfestellung, aber falls es unerwünscht ist, einfach mir nur mitteilen, .
Tanti saluti,
milano
Permettimi una piccola correzione: si dice: sai parlare bene l'italiano (klassischer Fehler, den man am Anfang macht, weil man 1:1 vom Deutschen übersetzt: Unterschied zwischen "sapere" und "potere" im Italienischen), aber ich find' es super, dass Du Dich für's Italienische begeisterst und Dein Gelerntes gleich anbringst.
Die Verbesserungsvorschläge sollen auch überhaupt nicht böse oder von oben herab gemeint sein, sondern lediglich nur eine Hilfestellung, aber falls es unerwünscht ist, einfach mir nur mitteilen, .
Tanti saluti,
milano
CARPE DIEM ET NOCTEM!
Re: Unterschied zwischen Imperfetto e Passato prossimo
Ma quale pizza?! Ich habe was viel besseres gegessen (Calamari infarinati con patate al rosmarino )campagnola hat geschrieben: via via caro Sandro tua pizza raffredarsi
( kann man so sagen??? Deine Pizza wird kalt ??? )
P.s. : Bei mir werden le Pizze niemals kalt, die sind schon lange vorher verputzt
Mazzë e panéllë fannë i figghjë béllë, panéllë senza mazzë fannë i figghjë com ù cazz!