il lapsus - der Versprecher

In unserer Hauptrubrik tauschen wir uns über all das aus, was uns momentan bewegt. :flag:
Benutzeravatar
Ondina
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 3858
Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
Vorname: Undine
Wohnort: Brandenburg

Re: Sorelle d'Italia

Beitrag von Ondina »

Klasse! Bad..., nichts.... Bild
Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
Benutzeravatar
BO
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 3375
Registriert: Donnerstag, 08.02.2007, 14:06
Vorname: BO
Wohnort: in Maremma

Re: Sorelle d'Italia

Beitrag von BO »

smart hat geschrieben:Mi succede spessissimo!
Meno male!

Wenn es mir privat passiert, macht es nichts. :lol:
Aber beruflich muss ich höllisch aufpassen, damit ich keinen Unsinn schreibe :oops: . Da hilft eigentlich nur, viele deutsche Texte lesen.

Saluti
BO
Non ho mai avuto la pretesa né la presunzione che qualcuno debba avere la mia stessa opinione (H.Z.)
Benutzeravatar
smart
fondatore
fondatore
Beiträge: 1397
Registriert: Montag, 24.01.2005, 14:53
Vorname: Martin
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Re: il lapsus - der Versprecher

Beitrag von smart »

Ondina hat geschrieben:Klasse! Bad..., nichts.... Bild
Beim Bad-Versprecher (wobei das ja eher "Verdenker" sind) kam dann auch gleich der passende Spruch von meiner Begleitung: "Willst du auf den Thron des Bürgermeisters?"

Ich habe mir erlaubt, unsere sprachlichen Pannen einmal vom ursprünglichen Thema http://forum.tiamoitalia.de/viewtopic.php?f=35&t=1999 abzutrennen, denn die sind wirklich ein eigenes Thema wert.

Lasst uns mehr davon sammeln! Mich würde vor allem interessieren, wie es andersrum aussieht. Hat schon jemand von euch in Italien bei Cozze im Restaurant Magenschmerzen bekommen und daraufhin nach einem Glas Water gefragt? :lol:
Achtzehn Jahre Italienforum auf TIAMOITALIA! Mehr als 1.200 Italienliebhaber haben knapp 50.000 Beiträge verfasst. Das freut uns! :flag:
Benutzeravatar
Ondina
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 3858
Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
Vorname: Undine
Wohnort: Brandenburg

Re: Sorelle d'Italia

Beitrag von Ondina »

Mir fällt da grad was umgekehrtes ein. Ich hab immer große Mühe meinen Mann davon abzuhalten, in Museen, Kirchen, Restaurants o.ä. zu fragen: "è fermata?"
Das kommt bei ihm von dem Französischen "fermé" (geschlossen)
Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
Benutzeravatar
Marilena
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 1594
Registriert: Freitag, 18.03.2005, 21:25
Wohnort: Hamburg

Re: il lapsus - der Versprecher

Beitrag von Marilena »

hätt mir auch passieren können (oh, peinlich :oops: ) aber da schlägt mit Macht Französisch durch :floet:
Marilè :flag:
Benutzeravatar
joelline
italophil
italophil
Beiträge: 615
Registriert: Mittwoch, 23.01.2008, 22:54
Wohnort: Am Bodensee

Re: il lapsus - der Versprecher

Beitrag von joelline »

Zwar nichts italienisches: Unser französischer Freund hat sich schon mal einen "Hund" auf den Kopf gesetzt. Er wollte sagen "Hut" :D
Benutzeravatar
maritimu
italophil
italophil
Beiträge: 262
Registriert: Montag, 02.11.2009, 19:30
Vorname: Elvira
Wohnort: Cupramontana

Re: il lapsus - der Versprecher

Beitrag von maritimu »

Lapsus Linguae gibt es sicher zahlreiche, leider kann man sie sich nicht immer alle merken.

Kürzlich aber hat der beste aller Ehemänner seine Kusine dem Besitzer unseres Lieblingsrestaurants mit den Worten "posso presentarti la mia cucina" vorstellen wollen. Die Leute am Nachbartisch sind bald vom Stuhl gefallen vor Lachen und als ich ihm den kleinen Aussprachefehler erklärt hatte, lachte auch er Tränen. Wie gut, wenn man über sich selber lachen kann...

Mir selbst ist auch schon so mancher Fauxpas passiert, meist waren die aber peinlicher (weil oft unter der Gürtellinie). Ich weiß nicht, ob ich so etwas hier zitieren darf???

LG
Elvira
Jeder ist Ausländer, und zwar fast überall
Antworten