"Kaufladen" auf italienisch??

In unserer Hauptrubrik tauschen wir uns über all das aus, was uns momentan bewegt. :flag:
Benutzeravatar
ramazza
italophil
italophil
Beiträge: 536
Registriert: Freitag, 21.08.2009, 13:42
Wohnort: Westfalen

"Kaufladen" auf italienisch??

Beitrag von ramazza »

Ciao!
In Italien gab es lustige Magnete für die Pinwand:
Miniatur-Päckchen, -Dosen, -Flaschen, wie man sie aus dem Kinder-Kaufladen kennt, Magnet drangeklebt - fertig - 6,95 € bitte :shock: ...da war jemand geschäftstüchtig...
Bei und in D. gibt´s diese Spielzeug stilecht von Maggi, Knorr, Melitta, Nesquik, usw. - in Italien waren´s halt italienische Mini-Verpackungen.
Und solches Kaufladen-Zubehör aus Italien hätte ich jetzt gerne... 8)
Italienische Pasta-Päckchen gibt´s in D. bei den Amazonen, aber sonst...
Ich war schon bei ebay.it, in italienischen Spielzeug-Online-Shops und hab in Italien gegoogelt - aber es fehlt mir noch der richtige Suchbegriff...
"negozio" trifft´s irgendwie nicht... :?
Kann mir jemand helfen und verrät mir, wie so etwas auf italienisch heißt?
Oder - besser noch - wo man´s von D. aus kaufen kann?

Saluti
ramazza
Ein echter Espresso widerlegt das Vorurteil, Genuß hätte etwas mit Länge zu tun. (Segafredo)
Benutzeravatar
Lory
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 1482
Registriert: Mittwoch, 30.07.2008, 13:46
Vorname: Lory

Re: "Kaufladen" auf italienisch??

Beitrag von Lory »

ramazza, soweit ich weiß, sagt man auch "negozio", kannst aber noch "in miniatura per giocare" dranhängen........
Viel Glück, Lory :D
I sogni piu belli non si fermano mai....
Neretino
italophil
italophil
Beiträge: 531
Registriert: Samstag, 18.04.2009, 22:36
Vorname: Raffaele

Re: "Kaufladen" auf italienisch??

Beitrag von Neretino »

Ich weiss garnicht, ob ich ramazza jetzt richtig verstanden habe.

Sollte ich es aber verstanden haben: In "acqua&sapone"-Läden müsste es doch sowas geben, oder?
Benutzeravatar
ramazza
italophil
italophil
Beiträge: 536
Registriert: Freitag, 21.08.2009, 13:42
Wohnort: Westfalen

Re: "Kaufladen" auf italienisch??

Beitrag von ramazza »

Also, ich meine sowas:

Saluti
ramazza
Dateianhänge
51XXV1RX9TL__SL500_AA300_.jpg
51XXV1RX9TL__SL500_AA300_.jpg (18.13 KiB) 1143 mal betrachtet
Ein echter Espresso widerlegt das Vorurteil, Genuß hätte etwas mit Länge zu tun. (Segafredo)
Benutzeravatar
luigina
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 3084
Registriert: Dienstag, 05.02.2008, 18:02
Vorname: susi
Wohnort: Oldenburg

Re: "Kaufladen" auf italienisch??

Beitrag von luigina »

Wir haben Gise letztes Jahr so ein Magnet-Panettone mitgebracht, ich weiß, was Du meinst. Und da stand oben drüber "Magnete"
Thank you very much,
Englisch isch n Quatsch.
Hochdeutsch isch it gscheider
drum schwätz mer schwäbisch weider
Benutzeravatar
ramazza
italophil
italophil
Beiträge: 536
Registriert: Freitag, 21.08.2009, 13:42
Wohnort: Westfalen

Re: "Kaufladen" auf italienisch??

Beitrag von ramazza »

Oh, ein Panettone-Magnet!
Hab´ich im Urlaub nicht gesehen - nur Pizza ´ne Caffétasse mit Cornetto ...und Limonen. :lol:

Mein Traum wär ein netter kleiner Plastik-Panettone, Magnet ankleben kann ich selbst...
Ich tröste mich damit, daß wir heute Nachmittag eine echte "Colomba" schlachten...

Saluti
ramazza
Ein echter Espresso widerlegt das Vorurteil, Genuß hätte etwas mit Länge zu tun. (Segafredo)
Benutzeravatar
ramazza
italophil
italophil
Beiträge: 536
Registriert: Freitag, 21.08.2009, 13:42
Wohnort: Westfalen

Re: "Kaufladen" auf italienisch??

Beitrag von ramazza »

Lory hat geschrieben:..."negozio", kannst aber noch "in miniatura per giocare" dranhängen...
Hab´ich gemacht...bei google.it...
Falls jemand, Ferrari-Modelle sucht oder Star-Wars-Miniaturen - fragt mich... :roll:
Außerdem erscheint eine Übersetzungsseite tedesco-italiano.
Dort schreibt jemand, Kaufladen spielen sei in Germania bei Kindern sehr beliebt...
Was heißt das denn? :shock:
Spielt das italienische Kindergartenkind nicht "Kaufladen"? Unfaßbar.

Saluti
ramazza, die noch den 1-Kg-Colomba-Karton hat.
Papp ich eben den an meine Pinwand... :mrgreen:
Ein echter Espresso widerlegt das Vorurteil, Genuß hätte etwas mit Länge zu tun. (Segafredo)
Antworten