Eigen-Übersetzungen

In unserer Hauptrubrik tauschen wir uns über all das aus, was uns momentan bewegt. :flag:
Antworten
Ulriko
membr@
membr@
Beiträge: 64
Registriert: Sonntag, 24.09.2006, 21:37

Eigen-Übersetzungen

Beitrag von Ulriko »

ciao,

schon in meinen früheren Beiträgen in diesem Forum habe ich mein Interesse
an deutsch-italienischen bzw. italienisch-deutschen Übersetzungen gezeigt.

Ich bin weiterhin auf der Suche nach Autoren, die sich selbst übersetzt haben
(entsprechende zweisprachliche Kompetenz vorausgesetzt).

Als konkretes Beispiel fällt mir im Moment nur einer ein:

Konrad Beikircher, der in seinem literarischen Werk "Notti" seine Lyrik
selbst übersetzt hat, wobei ich nicht sicher sagen kann, in welcher Sprache
seine Original-Lyrik geschrieben wurde.
Gibt es weitere Beispiele? Claudio Magris schreibt meines Wissens in Italienisch
und nimmt für seine deutschen Übersetzungen einen Übersetzer in Anspruch.

Danke für eure Hinweise!!!
Benutzeravatar
lanonna
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 6996
Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
Wohnort: Villa Felicità
Kontaktdaten:

Re: Eigen-Übersetzungen

Beitrag von lanonna »

Meines Wissens kann man Beikircher als Muttersprachler beider Sprachen bezeichnen. Dadurch ist es für ihn schon viel besser, wenn er seine eigenen Texte übersetzt, da er sie auch gefühlsmäßig entsprechend umsetzen kann.

Es ist sehr schwierig, den "richtigen" Übersetzer für die eigene Lyrik zu finden. Die Chemie muss stimmen. Man muss sich gut verstehen.

Ich habe das "Spielchen" hinter mir. Meine Freundin, die Deutsch studiert und mit mir ein Herz und eine Seele ist, hat meine Texte übersetzt, was in Italien von Sprachkennern sehr anerkannt wird. Ich glaube, keine andere hätte meine Denkweise ins Italienische übertragen können.

Und so geht es auch renommierten Schriftstellern, die sich mit ihren Übersetzern kurzschließen müssen.

Schlechte Übersetzungen tun einfach nur weh.

Lanonna
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Antworten