Ciao!
Ich empfinde es immer als "Unsitte", wenn jemand sich nicht die Mühe macht, wenigstens ein paar Worte in der Landessprache sprechen zu können.
"Bitte", "Danke", "Guten Tag" und "Auf Wiedersehen" auf italienisch, französisch,... sollte doch möglich sein, auch wenn die meisten Gastgeber die Sprache ihrer Gäste ganz gut beherrschen.
Im Gegenteil - mich nervt es manchmal richtig, wenn man im Urlaubs-Café auf deutsch gefragt wird, ob der Apfelkuchen "mit Sahne?" sein soll und wenn mir der Kassierer im Supermarkt "ffunff Örro" zurückgibt. Das Reizvolle am Reisen in ein fremdes Land sind doch die Unterschiede zu dem, was ich Tag für Tag um mich habe. Ich finde nichts schrecklicher, als im Urlaub diegleiche Marmelade auf dem Frühstückstisch zu haben wie zu Hause.
Ich bin die, die am Urlaubsort "dumm" vorm Supermarktregal rumsteht und sich nicht entscheiden kann...
Und die mit einen fast akzentfreien "Chchudde Morrche" beim holländischen Bakker aufschlägt und dann sofort Farbe bekennen muß, weil ich von dem Satz, der mir entgegengeschleudert wird, nur verstanden habe, daß es ums Wetter geht.
Macht nix. Ich habe kein Problem damit, als Tourist erkannt zu werden.
Da fällt mir wieder der Kellner auf Capri ein, der uns - nachdem wir uns endlich entschieden hatten, in
dieses Cafe zu gehen - im schönsten Ruhrpott-Slang fragt "Und? Was wollta trinken?" Boh! Woran der wohl erkannt hat, daß wir Tedeschi sind!? Unser Palaver vorm Eingang war gaaanz leise, ich hatte keine 3/4Hose an und auch keine Sandalen mit Socken.
Ich muß da dringend noch mal hin - fragen...
Saluti
ramazza,
die jetzt mal eben guckt, wann der nächste Flieger nach Napoli geht - nur so zum Spaß