
Rom oder Florenz?
- BO
- italianissim@
- Beiträge: 3375
- Registriert: Donnerstag, 08.02.2007, 14:06
- Vorname: BO
- Wohnort: in Maremma
Re: Rom oder Florenz?
Siehste! "Einfacher" ist also richtig! 

Non ho mai avuto la pretesa né la presunzione che qualcuno debba avere la mia stessa opinione (H.Z.)
-
- italianissim@
- Beiträge: 1927
- Registriert: Dienstag, 10.06.2008, 10:48
- Wohnort: Düsseldorf/ Milano
Re: Rom oder Florenz?
BO hat geschrieben:e di fare quello che dovrebbe fare almeno una volta al giorno
![]()
![]()
![]()
In der deutschen Sprache fehlen solche gelungenen Dinge, leider. Mein Bruder hat mal zu einer Dame (die keine Dame war) gesagt: "Gehen Sie mal Ihre Betten überziehen". Aber das ist, vom Befriedigungsgrad her, überhaupt nicht vergleichbar mit der o.g. Empfehlung.
Nein, nicht wirklich,




CARPE DIEM ET NOCTEM!
- BO
- italianissim@
- Beiträge: 3375
- Registriert: Donnerstag, 08.02.2007, 14:06
- Vorname: BO
- Wohnort: in Maremma
Re: Rom oder Florenz?
Aber würde ein Deutscher den tatsächlichen Sinn verstehen oder einfach nur deiner "Empfehlung" folgen, nämlich...? 

Non ho mai avuto la pretesa né la presunzione che qualcuno debba avere la mia stessa opinione (H.Z.)
-
- italianissim@
- Beiträge: 1927
- Registriert: Dienstag, 10.06.2008, 10:48
- Wohnort: Düsseldorf/ Milano
Re: Rom oder Florenz?
Aber ich muss ergänzen, dass es im Italienischen einfach besser kommt, allein schon durch die Gestik, das unterstreicht das Ganze noch,
...

CARPE DIEM ET NOCTEM!
-
- italianissim@
- Beiträge: 1927
- Registriert: Dienstag, 10.06.2008, 10:48
- Wohnort: Düsseldorf/ Milano
Re: Rom oder Florenz?
BO hat geschrieben:Aber würde ein Deutscher den tatsächlichen Sinn verstehen oder einfach nur deiner "Empfehlung" folgen, nämlich...?




CARPE DIEM ET NOCTEM!
- Ondina
- membro onorario
- Beiträge: 3858
- Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
- Vorname: Undine
- Wohnort: Brandenburg
Re: Rom oder Florenz?
Wenn du die Verwirrung bei mir perfekt machen willst, musst du solche Sätze sagen.milano hat geschrieben:... aber in der 2. Person Singular bzw. Du-Form und im Imperativ...
Dann hab ich nur noch nen Strudel im Kopf.

Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
pensare come se non morissi mai!
Re: Rom oder Florenz?
milano hat geschrieben: , oppure semplicemente di dare il consiglio a qualcuno di "andare sul cesso", ...
BO hat geschrieben: e di fare quello che dovrebbe fare almeno una volta al giorno

Traut sich jemand, das Geschimpfe auf Deutsch wiederzugeben?
Verstehe nix.

Hoffe deshalb, daß ich wenigstens den richtigen Textteil zitiert habe.
Grazie
ramazza
Ein echter Espresso widerlegt das Vorurteil, Genuß hätte etwas mit Länge zu tun. (Segafredo)