Na gut...
Ob das so richtig geschrieben ist, weiß ich nicht mehr...
Cin, Cin, Cincocca
eviva la cnoccha
(gesprochen: tschintschintschintschocka, eviva la njokka)
Die Geschichte dazu: den Spruch hat uns eine Italienerin an der Strandbar beigebracht und meinte, das heisst irgendwas mit "es lebe die schöne Frau". Meine Tochter und ihre Freundin haben den Spruch dann in der Disco zum besten gegeben und sich gewundert, warum die alle so komisch gucken. Wir haben dann den Spruch beim "Italiener unseres Vertrauens" bei einem Gläschen Ramazzotti ziemlich laut gesagt und unser Italiener lag fast auf dem Boden vor lachen und hat uns dann die richtige Übersetzung gesagt...
