Re: ci presentiamo - Vorstellung der Mitglieder
Verfasst: Dienstag, 14.09.2010, 22:56
Buona sera lanonna 
Ti rispondo subito - ci andremo verso Gallipoli. Il mio tesoro - come lo chiami
- é nato li vicino. Ancora oggi sono nera con lui, perché mi ha fatto vedere la sua terra dopo 10 anni che stavevamo e lavoravamo gia insieme. Ero convinta che stiamo bene in Germania - adesso piango per tutti questi anni persi..
Wir möchten auf keinen Fall in einer deutschen Kolonie landen und Gartenzwerge aufstellen - sowas habe ich z.B. in San Pietro in Bevagna gesehen. Und auch, wie meine Landsleute dort Auswanderungswillige locken und abzocken..nein, das ist es nicht was wir suchen.
Wir schauen nach einem bezahlbaren Hektar Land, den brauchen wir für unseren Lebensunterhalt - in unserer bevorzugten Gegend wird das eine Herausforderung werden.
Landschaftlich gefällt es mir ab San Pietro verso Taranto am besten, nur hat mein Mann Bedenken wegen der Fabrik in Taranto. Er kennt von früher her viele Freunde, die dort im Laufe der Jahre schwer erkrankten wegen der Luft. Ist Dir darüber Näheres bekannt?
Spero che vengo adottata pure io un giorno - perché lascio la famiglia per trovare nuovi amici. Il mio compagno dice: "Essi testessa e non avrai problemi di nessun tipo - sei piu terrone di me!" ..mi fa ridere se parla cosi
Ti mando tanti saluti -
leonessa
PS: Prego tutti di scusarmi i sbagli che faccio - scrivere per me é nuovo..

Ti rispondo subito - ci andremo verso Gallipoli. Il mio tesoro - come lo chiami

Wir möchten auf keinen Fall in einer deutschen Kolonie landen und Gartenzwerge aufstellen - sowas habe ich z.B. in San Pietro in Bevagna gesehen. Und auch, wie meine Landsleute dort Auswanderungswillige locken und abzocken..nein, das ist es nicht was wir suchen.
Wir schauen nach einem bezahlbaren Hektar Land, den brauchen wir für unseren Lebensunterhalt - in unserer bevorzugten Gegend wird das eine Herausforderung werden.
Landschaftlich gefällt es mir ab San Pietro verso Taranto am besten, nur hat mein Mann Bedenken wegen der Fabrik in Taranto. Er kennt von früher her viele Freunde, die dort im Laufe der Jahre schwer erkrankten wegen der Luft. Ist Dir darüber Näheres bekannt?
Spero che vengo adottata pure io un giorno - perché lascio la famiglia per trovare nuovi amici. Il mio compagno dice: "Essi testessa e non avrai problemi di nessun tipo - sei piu terrone di me!" ..mi fa ridere se parla cosi

Ti mando tanti saluti -
leonessa
PS: Prego tutti di scusarmi i sbagli che faccio - scrivere per me é nuovo..