
ci presentiamo - Vorstellung der Mitglieder (bis 2014)
-
- italianissim@
- Beiträge: 1600
- Registriert: Freitag, 04.01.2008, 09:05
- Wohnort: Trieste/VeneziaGiulia - Italia
- Kontaktdaten:
Re: ci presentiamo - Vorstellung der Mitglieder
Io ho avuto genitori di due lingue diverse, anche se mia madre parlava italiano. Ma mia nonna, pur sapendo l'italiano, mi parlava in tedesco. Io da piccolina non lo parlavo, ma capivo tutto sempre, poi a scuola l'ho studiato, sono andata a Graz d'estate e lì nessuno sapeva che io ero italiana, perchè parlavo come loro. Senza accento straniero e senza le incertezze che ho oggi che sono completamente fuori esercizio 

ciao ciaoooo
nonapicia
"L'educazione e' l'arma piu' potente
che puo' cambiare il mondo"
Nelson Mandela
Non correre MAI più veloce di quanto il tuo angelo custode possa volare
nonapicia
"L'educazione e' l'arma piu' potente
che puo' cambiare il mondo"
Nelson Mandela
Non correre MAI più veloce di quanto il tuo angelo custode possa volare
- Ondina
- membro onorario
- Beiträge: 3858
- Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
- Vorname: Undine
- Wohnort: Brandenburg
Re: ci presentiamo - Vorstellung der Mitglieder
Da bambina abitavo alcuni anni da i miei nonni che parlavano anche il polacco.
Ma hanno usato questa lingua solo quando volevano tenere segreto qualcosa o quando avevano sorpresi di cui non dovevo sapere niente.
C'ero arrabiata e gìa da bambina volevo capire questa lingua interessante.
Ma nel passato si pensava spesso che i bambini così imparano peggio le sue lingue madre. Anche oggi consco alcuni genitori che hanno questa oppinione: per esempio un Italiano che è sposato con una Tedesca e ha due figli con cui lui parla solo il suo tedesco male invece di un buon italiano.
Ma io penso che sia una grande fortuna e occassione privilegiata se si puo imparare due lingue come lingua madre.
Ma hanno usato questa lingua solo quando volevano tenere segreto qualcosa o quando avevano sorpresi di cui non dovevo sapere niente.

C'ero arrabiata e gìa da bambina volevo capire questa lingua interessante.
Ma nel passato si pensava spesso che i bambini così imparano peggio le sue lingue madre. Anche oggi consco alcuni genitori che hanno questa oppinione: per esempio un Italiano che è sposato con una Tedesca e ha due figli con cui lui parla solo il suo tedesco male invece di un buon italiano.
Ma io penso che sia una grande fortuna e occassione privilegiata se si puo imparare due lingue come lingua madre.
Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
pensare come se non morissi mai!
-
- forista
- Beiträge: 157
- Registriert: Dienstag, 07.02.2012, 18:54
- Vorname: Heike
- Wohnort: Mesagne/Neuss
Re: ci presentiamo - Vorstellung der Mitglieder
Hallo ich bin pizzaleo,
ich bin seit 36 mit einem Italiener verheiratet. Ich habe Italienisch mit meiner Schwiegermutter gelernt, also Dialekt. Mein Sohn hat sich damals geniert italienisch zu sprechen weil er auch nur Dialekt gesprochen hat. Mit 18 hat er allerdings seinen Wehrdienst in Sardinien angetreten. Dort hat ihm der Dialekt allerdings weitergeholfen da der sardische Dialekt nicht so verschieden von dem Unseren ist. Ich habe ähnliche Erfahrungen wie Ihr mit meinen Enkeln gemacht. Es ist sehr anstrengend mit die Kleinen Italienisch zu sprechen wenn sie so gar nicht verstehen was man ihnen sagt. Jetzt haben wir ein Haus in Italien gekauft und unsere Enkel ,die im Vorschulalter sind haben die Gelegenheit die Zeit bis Schulbeginn dort zu verbringen. Ich habe Sie sehr schnell in einen privaten Kindergarten geschickt, damit sie Kontakt zu Kindern in der Nähe zu bekommen. Zunächst war das ein Riesenproblem, da die Kinder garnichts verstanden. Der Erfolg: sie wollten nicht mehr hin. Jetzt sind knapp 2 Monate vergangen und siehe da, die ersten Erfolge stellen sich ein. Die Kinder haben die Hemmungen überwunden auch Fehler zu machen. Ich schreibe nicht Italienisch weil ich leider nur Dialekt schreiben und sprechen kann
bis demnächst
pizzaleo
ich bin seit 36 mit einem Italiener verheiratet. Ich habe Italienisch mit meiner Schwiegermutter gelernt, also Dialekt. Mein Sohn hat sich damals geniert italienisch zu sprechen weil er auch nur Dialekt gesprochen hat. Mit 18 hat er allerdings seinen Wehrdienst in Sardinien angetreten. Dort hat ihm der Dialekt allerdings weitergeholfen da der sardische Dialekt nicht so verschieden von dem Unseren ist. Ich habe ähnliche Erfahrungen wie Ihr mit meinen Enkeln gemacht. Es ist sehr anstrengend mit die Kleinen Italienisch zu sprechen wenn sie so gar nicht verstehen was man ihnen sagt. Jetzt haben wir ein Haus in Italien gekauft und unsere Enkel ,die im Vorschulalter sind haben die Gelegenheit die Zeit bis Schulbeginn dort zu verbringen. Ich habe Sie sehr schnell in einen privaten Kindergarten geschickt, damit sie Kontakt zu Kindern in der Nähe zu bekommen. Zunächst war das ein Riesenproblem, da die Kinder garnichts verstanden. Der Erfolg: sie wollten nicht mehr hin. Jetzt sind knapp 2 Monate vergangen und siehe da, die ersten Erfolge stellen sich ein. Die Kinder haben die Hemmungen überwunden auch Fehler zu machen. Ich schreibe nicht Italienisch weil ich leider nur Dialekt schreiben und sprechen kann
bis demnächst
pizzaleo
Re: ci presentiamo - Vorstellung der Mitglieder
Ciao pizzaleo!
Jaaa... das Problem mit dem Dialekt...
Ich habe mal in Apulien einen jungen Mann kennengelernt, ein Italiener dessen Eltern nach Deutschland ausgewandert sind. Er konnte auch kein richtiges Italienisch, sondern nur den Dialekt seiner Eltern und sein Deutsch war leider auch nicht korrekt.
Er sagte zu mir "es gibt keine Sprache, die ich richtig kann".
Ich rate mal, was Du für einen Dialekt sprichst: Calabrese?

Jaaa... das Problem mit dem Dialekt...
Ich habe mal in Apulien einen jungen Mann kennengelernt, ein Italiener dessen Eltern nach Deutschland ausgewandert sind. Er konnte auch kein richtiges Italienisch, sondern nur den Dialekt seiner Eltern und sein Deutsch war leider auch nicht korrekt.
Er sagte zu mir "es gibt keine Sprache, die ich richtig kann".

Ich rate mal, was Du für einen Dialekt sprichst: Calabrese?
-
- forista
- Beiträge: 157
- Registriert: Dienstag, 07.02.2012, 18:54
- Vorname: Heike
- Wohnort: Mesagne/Neuss
Re: ci presentiamo - Vorstellung der Mitglieder
Hallo marea,
fast... pugliese, dafür spreche ich den Dialekt aber wie ein Einheimischer der in Deutschland lebt. Allerdings ist der Dialekt den ich spreche 37 Jahre alt. Sprache lebt aber und entwickelt sich, für mich besonders beeindruckend da ich zwischendurch auch Jahre nicht in Italien war. Die jungen Leute verstehen mich nicht immer, die Alten dafür hervorragend. Ich werde mir wohl auf meine alten Tage Mühe geben müssen Italienisch zu lernen.. schaden kann es nicht
pizzaleo
fast... pugliese, dafür spreche ich den Dialekt aber wie ein Einheimischer der in Deutschland lebt. Allerdings ist der Dialekt den ich spreche 37 Jahre alt. Sprache lebt aber und entwickelt sich, für mich besonders beeindruckend da ich zwischendurch auch Jahre nicht in Italien war. Die jungen Leute verstehen mich nicht immer, die Alten dafür hervorragend. Ich werde mir wohl auf meine alten Tage Mühe geben müssen Italienisch zu lernen.. schaden kann es nicht
pizzaleo
Re: ci presentiamo - Vorstellung der Mitglieder
Wow, dass Pugliese dem Sardo ähnelt, ist mir noch garnicht aufgefallen.hpizzaleo hat geschrieben:fast... pugliese

Aber egal... bei Puglia spitzen hier sicherlich viele die Ohren. Du bist hier unter die Apulien-Fans geraten.
Darf ich neugierig weiterfragen? Aus welcher Gegend Apuliens stammt die Familie Deines Mannes denn?
Die Dialekte sind ja innerhalb der Regionen auch nochmal ganz unterschiedlich... so sind wir mal mit Bekannten aus Peschici nach Ischitella gefahren (keine 30 Kilometer weg) und sie verstanden die Leute dort nicht.
-
- forista
- Beiträge: 157
- Registriert: Dienstag, 07.02.2012, 18:54
- Vorname: Heike
- Wohnort: Mesagne/Neuss
Re: ci presentiamo - Vorstellung der Mitglieder
Hallo Marea,
ich hatte auch keine Ahnung daß sich Sardo und Pugliese ähneln, es scheint aber so zu sein wenn ich meinen Sohn so höre, mein Mann kommt aus Mesagne in der Nähe von Brindisi.
Das es hier Apulienfans gibt habe ich bereits gemerkt. Kein Wunder Apulien ist auch wunderschön und ich habe eine große Familie dort.
pizzaleo
ich hatte auch keine Ahnung daß sich Sardo und Pugliese ähneln, es scheint aber so zu sein wenn ich meinen Sohn so höre, mein Mann kommt aus Mesagne in der Nähe von Brindisi.
Das es hier Apulienfans gibt habe ich bereits gemerkt. Kein Wunder Apulien ist auch wunderschön und ich habe eine große Familie dort.
pizzaleo