Seite 4 von 7
Re: ciao a tutti!
Verfasst: Mittwoch, 27.08.2008, 23:52
von Sandro
Grazie per il complimento!
Però, purtroppo, è vero quello che dico. Spesso no mi vengono le parole anche se le conosco. Poi scambio a volte le pronomi e mi manca un po' della grammatica, p. e. qualche participio o forma del pasato remoto.
Alla fine vorrei darti un consiglio, perché non usi anche la chat? A volte si trova là qualcuno per chiacchierare.
La serie ho visto solo 2 o 3 volte in italiano, normalmente la guardavo in Germania. In tedesco Denver disse "Oh mamasaurus!", allora la stessa esclamazione come quella italiana.
Adesso ti saluto che vado a dormire.
Buona notte.
Sandro
Re: ciao a tutti!
Verfasst: Donnerstag, 28.08.2008, 09:35
von milano
Ciao Daniela,
benvenuta anche da parte mia! Di dove sei?
Io sono nata a Düsseldorf e tedesca, ma i miei sono di origine coreani del sud. Vivo e lavoro sia a Düsseldorf sia a Milano.
Buona giornata e tanti saluti,
milano
Re: ciao a tutti!
Verfasst: Donnerstag, 28.08.2008, 10:05
von Lory
@mammasauro: Du bist sehr lieb und machst Dir viel Mühe mit uns! Ich danke Dir nochmals für all Deine Erklärungen und Korrekturen!
@mammsauro: Sei veramente molta cara e metti tutto l'impegno possibile per noi! Ti ringrazio di nuovo per tutte le tue spiegazioni e correzioni!

Lory
Re: ciao a tutti!
Verfasst: Donnerstag, 28.08.2008, 12:17
von mammasauro
Lory du bist sehr nett! Ich werde rot...
Lory sei molto gentile! Divento rossa...
Vi do una mia foto. Io ho i capelli ricci, non lisci!
Ich gebe ihr mein Foto. Ich habe gewellte Haare, nicht glatten!
Jetzt soll ich lernen... Ich habe ein Pruefung am 18 Sept.
Adesso devo studiare... ho un esame il diciotto (18) settembre.
Noi diciamo diciotto, non diciottesimo per le date!
Wir sagen achtzehn, nicht achtzehnten fuer Datum!
Ciao a tutti! Vado!
Tschuess alle! Ich gehe!
Re: ciao a tutti!
Verfasst: Donnerstag, 28.08.2008, 12:38
von Lory
@Daniela: Du bist auch sehr nett!
Si dice: "Ich schicke Euch ein Foto von mir. Ich habe keine lockigen Haare, sondern glatte!"
Für die Prüfung am 18. September drücke ich Dir die Daumen!
Un bocca al lupo per l'esame il diciotto settembre!
Stammi bene! Mach's gut!
Lory
Re: ciao a tutti!
Verfasst: Donnerstag, 28.08.2008, 13:12
von mammasauro
Grazie mille Lory!!
Ich mache viele Fehler, leider...
Danke schoen!
Mach's gut!
In bocca al lupo, non un bocca!
Re: ciao a tutti!
Verfasst: Donnerstag, 28.08.2008, 13:24
von Lory
Liebe Daniela, durch Fehler lernt man! Cara, sbagliando s'impara!
Ich mache auch viele Fehler! Anch'io faccio tanti errori!
Nobody is perfect......das wäre ganz schrecklich! ( das kann ich nicht übersetzen, Konjunktiv..igitt!)

Kann da einer aushelfen?