Seite 31 von 47

Re: Buon Giorno - habt einen schönenTag

Verfasst: Donnerstag, 23.04.2009, 10:48
von Ondina
Ich glaub das ist ein Tippfehler. Sie meine entweder: Hase oder Casa. Bild

Re: Buon Giorno - habt einen schönenTag

Verfasst: Donnerstag, 23.04.2009, 10:50
von Jochen
Dann ist alles Klar.Was Casa heißt,das weiss ich auch.trotzdem danke! :mrgreen:

Re: Buon Giorno - habt einen schönenTag

Verfasst: Donnerstag, 23.04.2009, 10:53
von BO
Ne ne keine Tippfehler:

Hier sagt man nicht "casa", sondern "hasa". Die chiesa (Kirche) wird zur hiesa, die Coca Cola zur Hoha Hola und cavolo (Kohl) ist dann havolo!

und Hase Bildist das Plural von Case (Häuser).

Saluti
BO

Re: Buon Giorno - habt einen schönenTag

Verfasst: Donnerstag, 23.04.2009, 10:56
von Jochen
Aha !?!

Re: Buon Giorno - habt einen schönenTag

Verfasst: Donnerstag, 23.04.2009, 11:01
von papili
Jochen hat geschrieben:Kannst du das übersetzten? :mrgreen:
Daheim, zu Hause = a casa

Frei Übersetzt von Papili :lol: :lol: :lol:
:flag: :flag: :flag:

Re: Buon Giorno - habt einen schönenTag

Verfasst: Donnerstag, 23.04.2009, 11:02
von BO
Da musst du dich jetzt langsam dran gewöhnen, Jochen. Kannst es ja bei deinen Sonnenuntergängen üben: hasa, hiesa, hoha hola, havolo! :lol:

Saluti
BO

Re: Buon Giorno - habt einen schönenTag

Verfasst: Donnerstag, 23.04.2009, 11:03
von Ondina
Fin ora non honosciuto questo dialetto, harissima.
Mi sembra un po hurioso.

Voi dite anche haffé?