Hier können sich Schüler über Liebe und Hass zum Schulfach Italienisch austauschen und Kontakte knüpfen, um die Sprache besser zu lernen.
milano
italianissim@
Beiträge: 1927 Registriert: Dienstag, 10.06.2008, 10:48
Wohnort: Düsseldorf/ Milano
Beitrag
von milano » Dienstag, 18.05.2010, 12:08
Lory hat geschrieben: "Chi trova un amico, trova un tesoro"
Mi viene in mente il film con Bud Spencer e Terence Hill,
.
CARPE DIEM ET NOCTEM!
Ondina
membro onorario
Beiträge: 3858 Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
Vorname: Undine
Wohnort: Brandenburg
Beitrag
von Ondina » Dienstag, 18.05.2010, 12:10
Lory hat geschrieben:
Wörtlich übersetzt: "Das volle Faß und die betrunkene Ehefrau"
Sinngemäß: "Man kann nicht alles auf einmal haben!"
Fantastico! Absolut richtig!
Ich hab mich nur gefragt, ob denn die betrunkene Ehefrau auch zu den erstrebenswerten Dingen im Leben gehört.
Ja Lory, das kann ich prima übersetzen und es stimmt!
baci Ondina
Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
Lory
italianissim@
Beiträge: 1482 Registriert: Mittwoch, 30.07.2008, 13:46
Vorname: Lory
Beitrag
von Lory » Dienstag, 18.05.2010, 12:40
Ich glaube auch nicht, daß eine sternhagelblaue Ehefrau etwas Erstrebenswertes ist
Das Wort "ubriaco" könnte man auch als "trunken" interpretieren, z.B. ubriaco di gioia (freudetrunken) oder ubriaco d'amore (liebstrunken)....dann kommen wir dem Sinn schon näher, oder?
saluti Lory, ubrica di questo foro
I sogni piu belli non si fermano mai....
gise
italianissim@
Beiträge: 3068 Registriert: Freitag, 27.04.2007, 17:29
Beitrag
von gise » Dienstag, 18.05.2010, 14:23
Lory
italianissim@
Beiträge: 1482 Registriert: Mittwoch, 30.07.2008, 13:46
Vorname: Lory
Beitrag
von Lory » Dienstag, 18.05.2010, 14:38
Lory hat geschrieben:
"Chi trova un amico, trova un tesoro"
Das ist doch einfach zu übersetzen, oder?
Saluti, Lory
Ich hab das nochmal runtergeholt...Ondina und milano wissen die Antwort.
Gise, campagnola e gli altri: Was meint Ihr?
I sogni piu belli non si fermano mai....
gise
italianissim@
Beiträge: 3068 Registriert: Freitag, 27.04.2007, 17:29
Beitrag
von gise » Dienstag, 18.05.2010, 15:16
Scusami.....non ho visto
Ich weiß es aber auch......
Warten wir auf Campa??
Liebe Grüße
Gise
Ondina
membro onorario
Beiträge: 3858 Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
Vorname: Undine
Wohnort: Brandenburg
Beitrag
von Ondina » Dienstag, 18.05.2010, 15:27
Ich will das ja nicht wieder hoch rutschen lassen, aber ich hab noch einen.
Was bedeutet:
"Acqua in bocca!" ???
Ondina
Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!