Seite 5 von 5

Re: Übersetzungs-Bitte

Verfasst: Montag, 17.05.2010, 01:07
von lanonna
Am kommenden Wochenende ist unser Stadtfest mit vielen Vereinen und Gruppen. Ich will mal nachhören, ob wir auch einen chinesischen Stand haben. Dann kann ich ja mal um Übersetzung bitten.

Wenn du so lange warten kannst...

Herzlichst

Lanonna :flag: :flag:

Re: Übersetzungs-Bitte

Verfasst: Montag, 17.05.2010, 01:16
von papili
所有時刻,沒有注意與心臟,丟失時間

Quelle:
http://www.worldlingo.com/en/products_s ... lator.html

Folgender Text wurde eingegeben:
Alle Zeit, die nicht mit dem Herzen wahrgenommen wird, ist verlorene Zeit

Papili

Re: Übersetzungs-Bitte

Verfasst: Montag, 17.05.2010, 07:41
von luigina
Danke Ihr Beiden! Lanonna, das wäre echt nett. Papili: bei Übersetzungsprogrammen bin ich sehr vorsichtig, wer weiß, was das heißt... :zwinker:

Re: Übersetzungs-Bitte

Verfasst: Montag, 17.05.2010, 12:24
von lanonna
Ich bin da auch vorsichtig! Aber ich finde schon einen netten Chinesen, der uns beisteht!

Herzlichst

Lanonna :flag: :flag: :flag:

Re: Übersetzungs-Bitte

Verfasst: Montag, 17.05.2010, 13:39
von papili
luigina hat geschrieben:Danke Ihr Beiden! Lanonna, das wäre echt nett. Papili: bei Übersetzungsprogrammen bin ich sehr vorsichtig, wer weiß, was das heißt... :zwinker:
Genau deswegen habe ich ja die Quelle angegeben.

Ich wasche meine Hände in Unschuld.
Bild
:flag: :flag: :flag:

Papili