Seite 6 von 11

Re: Gli amici Italiani

Verfasst: Samstag, 15.03.2008, 20:21
von morris
....ufff.....auf italienisch, auf italienisch!!

...Do, ich bin faul, sehr faul :D

Re: Gli amici Italiani

Verfasst: Samstag, 15.03.2008, 21:33
von lanonna
Nix da! Alzati! Komm auf die Füße!!!!!

Lanonna

Re: Gli amici Italiani

Verfasst: Sonntag, 16.03.2008, 08:05
von Nona Picia
Lanonna: Alzati: stehe auf! :lol:

Re: Gli amici Italiani

Verfasst: Sonntag, 16.03.2008, 10:52
von lanonna
Richtig! Hier würde man in "altem" Deutsch aus Spaß sagen "Erhebe dich". Und mein zweiter deutscher Satz bestätigt das: Komm auf die Füße! Auch das ist Umgangssprache und heißt nichts anderes als "Steh auf!"

Mach dich auf die Socken!
Komm auf die Füße!
Steh auf!

Das sind alles Ausdrücke, die in diesem Zusammenhang bedeuten: Sei nicht faul, tue etwas!

Lanonna wünscht einen schönen Palmsonntag Bild

Re: Gli amici Italiani

Verfasst: Sonntag, 16.03.2008, 12:52
von Nona Picia
Meine Tante und meine Mutter sagen uns nur: "Aufstehen!" und auch "SOFORT"!

Re: Gli amici Italiani

Verfasst: Sonntag, 16.03.2008, 12:54
von Ondina
morris hat geschrieben: Ich meine dass die Italiener auf deutsch schreiben könnten....und die Deutscher auf italienisch... 8) So wird Lanonna, nicht mehr zu viel faul .... :lol:
Anche una buona idea, e abbiamo gia praticato tante volte anche nel chat. E vero, morris?
Ti aspetto qui! Perche sei pigro? Il tempo, l´età o cosa c´e? Hai mangiato o lavorato troppo?
Povero Morris!
Buona domenica Ondina :lol:

Das ist auch eine gute Idee und wir haben das auch schon oft so gemacht, auch im chat, stimmts Morris?
Ich erwarte Dich hier! Warum bist Du faul??? Ist es das Wetter, das Alter oder was ist es? Hast du zu viel gegessen oder zu viel gearbeitet? Armer Morris!
Schönen Sonntag Ondina :lol:

Re: Gli amici Italiani

Verfasst: Montag, 17.03.2008, 09:12
von Ondina
@Morris: Ma qui ci sono alcuni Tedeschi che parlano l´italiano molto bene, quasi perfetto.
E non riesco a capire i loro testi. Sono lunghi e difficilissimi (i testi non i scrittori :lol: ).
E qui mi serve una traduzione molto, altrimenti non so seguire l´argomento.
Ma mi piacerebbe molto una chiacchierata tra i Tedeschi e gli Italianini, anche se tutte le due non parlino molto bene la lingua straniera.

@morris: Aber hier gibt es einige Deutsche die so gut, eigentlich perfekt italienisch sprechen, dass ich ihre Texte nicht verstehen kann. Sie sind lang und schwierig (die Texte nicht die Schreiber :lol: ) Und dabei hilft mir dann die Übersetzung sehr, sonst kann ich dem Thema nicht folgen.
Aber mir würde eine Plauderei zwischen Deutschen und Italienern schon sehr gefallen, auch wenn beide die jeweils fremde Sprache nicht so gut beherrschen.

Saluti Ondina