Ciao Gisele.
Ich danke dich für deinen herzlichen Ermutigung...
Dein Italiener ist gut auch....Es braucht nur kleinen Detailn zu feilen

Wenn du es mag, können wir so machen

: du korrigierst meine deutsche Sätze.....und korrigiere ich deine italianische Sätze.
Ti ringrazio per il cordiale incoraggiamento.
Anche il tuo italiano è buono.....occorre solo limare piccoli dettagli.
Se vuoi, possiamo fare così: tu correggi le mie frasi in tedesco e io correggo le tue frasi in italiano.
ZB. Zitiere Ich deinen Satz:
complimento! La tua traduzione è ottimamente!
complimenti! La tua traduzione è ottima!
@Liebe Bo80.....ich mache dir nicht diesen Vorschlag

, weil du nie etwas zu korrigieren hast...

.....
Cara Bo80....io non ti faccio questa proposta, perchè tu non hai mai niente da correggere.
@Hola Glabrezu....grazie per il grande.....meglio grande che grosso!
ma non mi hai detto se sai cos'è MOD CON...
Scusami, Friedrich...e anche tu, Wolfgang...

Und das hat mit ihrem Singen Die Loreley getan.