Seite 9 von 21

Verfasst: Donnerstag, 07.06.2007, 11:44
von gise
Bologna80 hat geschrieben::lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Casino in tedesco significa ein Freudenhaus, ein Bordell! Un "grande casino" è un grande bordello!!
Andate avanti così. E' molto divertente.

Ein casino in deutsch bedeutet ein Freudenhaus, ein Bordell!! Ein "grande casino" ist ein großes Bordell!!
Macht weiter so. Es ist sehr lustig.

Schlamassel è/ist un/ein guaio, pasticcio.

Saluti

BO

Wir werden uns die allergrößte Mühe geben :D
Noi abbiamo fare lo sforzarsi :D

Buon giornata
Gisele

Verfasst: Donnerstag, 07.06.2007, 14:13
von morris
Bologna80 hat geschrieben:
Casino in tedesco significa ein Freudenhaus, ein Bordell!
Ein casino in deutsch bedeutet ein Freudenhaus, ein Bordell!!
Also, kann ich sagen "Es ist ein grosser Bordell" wie grosser Kaos (casino) verstanden? :roll:

...oder wenn ich sage "Es ist ein grosses Bordell"....ist wie "ein grosses
Freudenhaus" (bordello - casa di appuntamenti) zu sagen? :?

Allora posso dire "Es ist ein grosser Bordell" inteso come grande Kaos (casino)?? :roll:
oppure se dico "Es ist ein grosser Bordell"...è come dire " una grande casa di appuntamenti"?? :?

Zum Teufel

Verfasst: Donnerstag, 07.06.2007, 20:10
von morris
Glabrezu hat geschrieben:intanto mi sono bloccato sul mod con... :!:
Uelà, Glabrezu.... :D

Questa è una risposta per gli "addetti ai lavori" :wink:
Io pensavo tu fossi un incallito roleplayer, ma se non sai cos'è la Mod Con non sei un giocatore sfegatato di D&D..... 8)

MOD CON, anche per buona pace di BO, sta per MODena CONvention, un Evento fra i maggiori nell'universo degli appassionati dei giochi di simulazione e di ruolo.
A cadenza annuale, un tempo itinerante per l'Italia, da alcuni anni è fissa a Modena.
Si tiene solitamente il primo o secondo week end di ottobre.
In quell'occasione affluiscono a Modena, numerosissimi appassionati da tutt'Italia e anche dall'estero. :)
Organizzatore dell'evento è il Club 3M (se ti interessa trovi il sito) di cui sono stato diversi anni (molti anni fa) segretario.
'Sta solfa non la traduco in tedesco per ovvi motivi, non me ne vogliano gli amici Teutoni.
......A proposito Glabrezu,... :o è un po' di tempo che diserti il tuo topic..
stanco della compagnia o a corto di quesiti originali?? 8) :wink:

......

Verfasst: Freitag, 08.06.2007, 10:22
von Glabrezu
Non conoscevo il Modena Convention, anche se ho giocato a D&D, ma è un universo immenso... nella vita non riesco a farci stare tutto (come disse il Liga...)
giammai stanco di questa compagnia, infatti rilancio:

che differenza c'è tra kaufen e einkaufen?

Verfasst: Samstag, 09.06.2007, 13:59
von Done
Glabrezu hat geschrieben:che differenza c'è tra kaufen e einkaufen?
kaufen = comprare
einkaufen = fare la spesa

Done

Verfasst: Samstag, 09.06.2007, 15:14
von Glabrezu
Grazie Done...

@tutti: che differenza di pronuncia c'è tra ich gebe e ich gäbe?

Verfasst: Samstag, 09.06.2007, 18:21
von gise
Ciao Glabrezu,

ich gebe jdm die Hand = dare la mano

ich gäbe viel darum, zu wissen = pagherei chissà cose per sapere

buona serata

Gisele