Seite 2 von 14
Verfasst: Donnerstag, 27.09.2007, 18:57
von morris
Benvenuta Diavolina nel girone dei "Corsisti fai da te"
Allora, prima di ripetere la Gaffe che ho già fatto con altri:
Sei italiana e "mastichi" molto bene il tedesco....o sei davvero Tedesca...e "mastichi" molto bene l'italiano??
Eilà Bo......non ti sembra che L'Ondina abbia preso degnamemte il posto del compianto Glabrezu??

Verfasst: Donnerstag, 27.09.2007, 19:04
von BO
morris hat geschrieben:
Eilà Bo......non ti sembra che L'Ondina abbia preso degnamemte il posto del compianto Glabrezu??

Non è mica morto il Glabrezu, è solo pigro

. Ma l'Ondina va forte e studia seriamente l'italiano.
Credo che la Diavolina (ina ina ina) sia tedesca.
Saluti
BO
Verfasst: Donnerstag, 27.09.2007, 19:06
von morris
Ondina hat geschrieben:Io non sono cosi contenta che non sia Italiana.
Ich habe nicht verstanden......möchtest du Italienerin sein???

Verfasst: Donnerstag, 27.09.2007, 19:14
von morris
Verfasst: Donnerstag, 27.09.2007, 19:18
von Ondina
morris hat geschrieben:
Ich habe nicht verstanden......möchtest du Italienerin sein???

oh ja! zeitweise auf jeden Fall!!!
das hast du richtig verstanden.
si certo! temporaneamente in ogni caso!!! (si dice cosi?)
Hai capito bene.
Ondina
Verfasst: Donnerstag, 27.09.2007, 19:22
von BO
Non è vero, ti sottovaluti. Devi solo fare un po' di pratica, rispolverare le tue conoscenze e buttarti di brutto.
Io capisco sempre tutto quello che scrivi in tedesco.
Saluti
BO (con gli occhi quadrati dal computer)
Verfasst: Donnerstag, 27.09.2007, 19:47
von morris
Ondina hat geschrieben:
das hast du richtig verstanden.
Warum??
Ondina hat geschrieben:
si certo! temporaneamente in ogni caso!!! (si dice cosi?)
Ondina
Ondina..... Aufgabe:
In questa frase sostituire a "temporaneamente" un altro avverbio:
In dieser Satz, "Temporaneamente" mit noch einem Adverb tauschen
