Seite 12 von 13
					
				Re: Männer al Dente - ab 15. Juli im Kino
				Verfasst: Freitag, 12.11.2010, 11:49
				von ramazza
				Ach, was war das schöööön. 
Mein Schatz und ich waren  gestern abend im "Mine-vaganti-Fieber".  
 
 
Haben 1 x auf deutsch geguckt und dann das Ganze noch einmal auf italienisch mit deutschen Untertiteln. 
Trotzdem mußten wir manche Szene 3 x anschauen/hören. 
Das kann doch nicht sein, daß man kein einziges Wort versteht!!??  
 
 
Kann wohl sein.  

 Macht aber nix. 
 
 
Wenn die DVDs bei Euch anderen eintreffen und Ihr den Film gesehen habt, kann mir vielleicht jemand sagen, ob Salvatore (Tommasos Schwager) neapolitanisch spricht in der Szene, als Tommasos Freunde gerade aus Rom angekommen sind ...?
Saluti
ramazza
 
			
					
				Re: Männer al Dente - ab 15. Juli im Kino
				Verfasst: Montag, 15.11.2010, 11:55
				von Lory
				Ciao ramazza,
die Bestellung über Amazon ging ja razzfazz und ich konnte mir den Film am Wochenende auch schon reinziehen.
Uff.....ich hab nur die ital. Version mit dtsch. Untertiteln gesehen, weil ich die deutsche Fassung ja schon kannte. Ich weiß nicht, warum ich soooooooo wenig verstanden hab. Wahrscheinlich hab ich immer die Untertitel gelesen u. konnte nicht richtig zuhören.
Mußte feststellen, daß ich noch viiiieeeeel lernen muß! 
 
 
Den Dialog mit Salvatore muß ich mir nochmal anhören.........
Saluti, Lory
 
			
					
				Re: Männer al Dente - ab 15. Juli im Kino
				Verfasst: Donnerstag, 18.11.2010, 13:29
				von ramazza
				Lory hat geschrieben:Mußte feststellen, daß ich noch viiiieeeeel lernen muß!  
Ich auch!!
Hier ist die Szene "L´arrivo degli amici di roma" zum immer-wieder-hören und gucken...
http://www.youtube.com/watch?v=EqA53WzK5Ao
Saluti
ramazza
 
			
					
				Re: Männer al Dente - ab 15. Juli im Kino
				Verfasst: Donnerstag, 18.11.2010, 17:39
				von Lory
				ramazza, grazie che me l' hai fatto vedere di nuovo......
Quanto è bello Tommasso....ich schmelze jedesmal dahin 
 
  
 .....
Secondo me quello Salvatore parla napoletano, ma per essere sicura faccio vedere questo brano a un Napoletano vero e poi te lo dico, okay?
Ciao ciao Lory  

 
			
					
				Re: Männer al Dente - ab 15. Juli im Kino
				Verfasst: Freitag, 19.11.2010, 09:51
				von milano
				ramazza hat geschrieben:kann mir vielleicht jemand sagen, ob Salvatore (Tommasos Schwager) neapolitanisch spricht in der Szene, als Tommasos Freunde gerade aus Rom angekommen sind
Nachdem ich mir den Link angeschaut habe, kann ich Dir sagen, dass Salvatore neapolitanisch spricht.
 
			
					
				Re: Männer al Dente - ab 15. Juli im Kino
				Verfasst: Freitag, 19.11.2010, 16:51
				von ramazza
				Dacht´ich mir doch!!
Danke, milano. 
 
 
@Lory
Ich merke beim Lesen deines Beitrags, daß italienisch-Lesen ganz gut geht.
Schade, daß die DVD keine ital. Untertitel liefert...
Lory hat geschrieben:Quanto è bello Tommasso....ich schmelze jedesmal dahin   .....
Och... - aber mein Schatz fliegt auf Alba. Ich flieg mehr auf den Alfa... 
 
 
Saluti
ramazza
 
			
					
				Re: Männer al Dente - ab 15. Juli im Kino
				Verfasst: Samstag, 20.11.2010, 12:36
				von Lory
				".....Schade, daß die DVD keine ital. Untertitel liefert..." ramazza, da hast Du recht, das wäre für uns sicher sinnvoll. Durch das schnelle Mitlesen der deutschen Untertitel komme ich gar nicht mehr zum Zuhören, dann ist es besser ganz ohne Untertitel!
Tja...der rote Alfa-Spider mit schwarzen Ledersitzen mi fa sognando... 
