Seite 1 von 8

Modi di dire

Verfasst: Freitag, 20.05.2005, 16:28
von ninna nanna
Ciao amici!
Qui, ci sono molti modi di dire dal mio libro italiano (scuola).. Forse conoscete qualche altre mode. (Tutto giusto? :? )

Dire pane al pane e vino al vino.
Tutto fa brodo.
Chissà cosa bolle in pentola.
Troppi chuochi guastano la cucina.
Molto fumo e poco arrosto.
Non tuttle le ciambelle vengono col buco.
Conosco i miei polli.
Lasciar cuocere qualcuno nel suo brodo.
Meglio un uovo oggi che und gallina domani.
Siamo fritti.
È una storia fritta e rifritta.
Non so che pesci prendere.
Non si vive di solo pane.
Non essere né carne né pesce.

Conoscete tutti ? :) È stato un esercitio.

nn

Verfasst: Sonntag, 22.05.2005, 15:03
von DiscoverRome
Wir wollen Überstzungen!!!!

Torsten

Verfasst: Sonntag, 22.05.2005, 16:13
von ninna nanna
Hehe okok:

[align=center]Dire pane al pane e vino al vino. - Das Kind beim rechten Namen nennen.
Tutto fa brodo. - Kleinvieh macht auch Mist.
Chissà cosa bolle in pentola. - Was wird da eigentlich ausgeheckt?
Troppi chuochi guastano la cucina. - Viele Köche verderben den Brei.
Molto fumo e poco arrosto. - Mehr Schein als Sein.
Non tuttle le ciambelle vengono col buco. - Es geht immer alles nach deinen Wünschen.
Conosco i miei polli. - Ich kenne meine Pappenheimer!
Lasciar cuocere qualcuno nel suo brodo. - Jemanden im eigenen Saft schmoren lassen.
Meglio un uovo oggi che una gallina domani. - Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
Siamo fritti. - Wir sind geliefert (wörtlich: frittiert).
È una storia fritta e rifritta. - Das ist eine zum tausendsten Mal aufgewärmte Geschichte.
Non so che pesci prendere. - Ich weiß weder ein noch aus.
Non si vive di solo pane. - Der Mensch lebt nicht von Brot allein.
Non essere né carne né pesce. - Weder Fleisch noch Fisch sein.[/align]

[font=Courier New]Edit: Im Sinne der besseren Übersichtlichkeit wurde dieser Beitrag bearbeitet und farblich hervorgehoben. smart[/font]

Verfasst: Mittwoch, 12.07.2006, 16:43
von +o-
ich frestehe nur bahnhof!!! :lol:

Verfasst: Mittwoch, 12.07.2006, 22:16
von Nileuqop
@ +o-: "Ich verstehe nur Bahnhof!"
sarebbe corretto :wink:

Mi piace questo di più: "Siamo fritti." :lol:

http://www.lucadia.it/Modi%20di%20dire/ ... 20dire.htm

Auch eine Website mit einigen "Modi di dire".
Allerdings ausschließlich auf italienisch..

lG

Verfasst: Donnerstag, 13.07.2006, 07:35
von +o-
.... :oops: che vergogna...

Verfasst: Donnerstag, 13.07.2006, 15:47
von smart
:roll: Qui non si deve vergognare nessuno! :lol: