Seite 1 von 2
Monte Amiata
Verfasst: Dienstag, 29.11.2005, 11:57
von saeger
Servus !
Am Monte Amiata, in einem winzigen Bergdorf, verbrachte ich mit meiner Familie Anfang November eine traumhaft schöne Urlaubwoche. Unterhalb des Dorfes hatten wir ein Häuschen gemietet mit Blick über das ganze Tal bis nach Pienza.
Wiesen und Felder waren wieder grün, das Klima so angenehm, daß der Rotwein auf der Veranda ein Genuß war. Die Wälder am Monte Amiata waren ein Farbenschauspiel das besonders durch die traumhaft schönen Kastanien ein besonderes Naturerlebnis waren.
Es war in der Nähe von Vivo d. Orcia.
Gruß
Verfasst: Mittwoch, 30.11.2005, 03:32
von smart
Ich habe ein paar Freunde dort in der Nähe. Abbadia San Salvatore, Piancastagnaio - gerade letzteres war zu Anfang meiner Italiener
fahrungen ein echter Zungenbrecher...

Verfasst: Mittwoch, 30.11.2005, 07:48
von saeger
Servus !
Was muß man tun um in Florenz leben zu dürfen
Gruß
Verfasst: Sonntag, 11.12.2005, 03:07
von smart
Offiziell braucht man eine Aufenthaltsgenehmigung, das ist für EU-Bürger eine obligatorische Kleinigkeit. Aber ich glaube, das wolltest du gar nicht wissen...

Verfasst: Dienstag, 13.12.2005, 22:48
von Georg
smart hat geschrieben:...Piancastagnaio - gerade letzteres war zu Anfang meiner Italiener
fahrungen ein echter Zungenbrecher...

So ähnlich wie 'trota a la mugnaia'
Ciao
Georg
Verfasst: Donnerstag, 15.12.2005, 02:47
von smart
Auch herrlich! Dass "gn"-Laute wie "nj" ausgesprochen wird, habe ich ja recht schnell speichern können. Trotzdem klang das anfangs für mich eher japanisch...
Verfasst: Donnerstag, 15.12.2005, 18:59
von Georg
Ciao Smart!
smart hat geschrieben:Auch herrlich! Dass "gn"-Laute wie "nj" ausgesprochen wird, habe ich ja recht schnell speichern können.
Ja, das geht schon.
Trotzdem klang das anfangs für mich eher japanisch...
Da stimme ich Dir zu. Ich bin allerdings auch noch ganz frisch dabei und stehe jetzt kurz vor dem Ende des ersten Semesters italienisch an der VHS.
Früher habe ich mir immer mit diesem Langenscheidt Spraschführer geholfen und da ich ein bisschen Sprachtalent habe, haben sich häufig benutzte Phrasen auch schnell eingeprägt. Das Ergebnis ist dennoch unbefriedigend, denn - und die Erfahrunghast Du vielleicht auch gemacht - wenn man einem Italiener eine Frage in flüssigem und phonetisch halbwegs korrekten ital. stellen kann, dann wird diese mit erschöpfender Eloquenz in einem atemberaubenden Tempo beantwortet. Da blieb dann einfach immer nur übrige nett zu lächeln, was von adagio, per favore zu murmeln und ein non parlo Italiano nachzuschieben. Viele schauten dann leicht irritiert. Das wollte ich jetzt mal abstellen, daher habe ich diesen VHS-Kurs besucht und habe viel Spaß daran. Einiges ist ähnlich dem Lateinischen, einiges kann ich noch von meinen rudimentären Französischkenntnissen ableiten, aber vieles muß ich schlicht und einfach lernen.
Ciao
Georg