Seite 1 von 1

aiuto traduzione

Verfasst: Donnerstag, 10.05.2007, 14:44
von djscanf
ciao a tutti.

vorrei acquistare un'automobile da un venditore svizzero, purtroppo non capisco una parola di tedesco.
La descrizione dell'auto è:

Schönes, servicegepflegtes, Coupé, mit original Glastargadach. Auf Wunsch neu ab MFK mit 3 Monate Garantie.

qualcuno sa tradurmelo in italiano?

grazie 1000

Verfasst: Donnerstag, 10.05.2007, 18:54
von Hele
secondo me (ma non assicuro niente perchè ci sono dei vocaboli che non conosco) è così:

Bella, dotata di services (saranno gli optional....), coupé, con un originale tettuccio di vetro (non mi viene il nome giusto in italiano...). Poi non capisco la prima metà del secondo pezzo perchè non so cos'è il MFK... e infine 3 mesi di garanzia.

Ti fidi ad acquistarla con la mia traduzione approssimativa??? 8)

Verfasst: Donnerstag, 10.05.2007, 21:19
von djscanf
per la traduzione si, non so come me la caverò quando parlerò al telefono con il venditore!! Spero parli l'inglese :D :D

danke dien!! si dice cosi? :o (grazie tante)