Facciamo scuola!!!!

Hier können sich Schüler über Liebe und Hass zum Schulfach Italienisch austauschen und Kontakte knüpfen, um die Sprache besser zu lernen.
Benutzeravatar
lanonna
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 6996
Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
Wohnort: Villa Felicità
Kontaktdaten:

Facciamo scuola!!!!

Beitrag von lanonna »

Carissima piccola Bo,

spero che il nostro caro maestro Morris apra la scuola sotto "la scuola" in "cantina" di questa casa.

Rispondere la tua domanda è facile:

lo pneumatico è maschile e comincia con un p + consonante. Perciò si deve prendere l'articolo "lo" e nel plurale "gli".

L'articolo "lo" si usa solo per i sostantivi maschili che cominciano con un s + consonate, p + consonante (lo psicologo), y (lo yoghurt), z - spero che non ho dimenticato niente!

Ich hoffe, dass der Lehrer Morris seine Schule im Keller dieses Hauses unter Schule eröffnet,

Deine Frage zu beantworten, ist leicht.

Lo pneumatico - der Reifen - beginnt mit einem p + Konsonant, weshalb der Artikel "lo" und im Plural "gli" erforderlich ist.

Der Artikel "lo" steht stets bei männlichen Worten, die mit s + Konsonant, p + Konsonant, Y und z beginnen. Ich hoffe, ich habe nichts vergessen.

Lanonna Bild
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Nona Picia
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 1600
Registriert: Freitag, 04.01.2008, 09:05
Wohnort: Trieste/VeneziaGiulia - Italia
Kontaktdaten:

Re: Facciamo scuola!!!!

Beitrag von Nona Picia »

"Lo sciocco,lo stupido, lo zingaro, lo stadio lo stretto (di Messina), lo strozzino (der Wucherer),
lo strutto (de Schweineschmalz), lo stress.. ...Bastano?
Der Bloede, der Dumme,der Zigeuner, das Stadion, die Meerenge..... Genug? :lol:
Trattasi "S" impura.... Chi è più bravo di me traduca e spieghi :twisted:
ciao ciaoooo
nonapicia


"L'educazione e' l'arma piu' potente
che puo' cambiare il mondo"
Nelson Mandela

Non correre MAI più veloce di quanto il tuo angelo custode possa volare
Todd

Re: Facciamo scuola!!!!

Beitrag von Todd »

Caspita, Mist,

io avrei detto "il pneumatico" e "i pneumatici", a differenza de "lo psichiatra" e "gli psichiatri"...


ich hätt' gesagt "il pneumatico" und "i pneumatici", aber, im Gegensatz dazu, "lo psichiatra" und "gli psichiatri"...


Hmm...


altra domanda all'esimio Morris:

riszorse o rißorse?

Casza o caßa?

familiare o famigliare?

Scandìnavo o scandinàvo...


Non ti preoccupare, troviamo ancora tante di quelle cose difficili!!! :)


noch' ne Frage an Prof. Morris:

riszorse oder rißorse?

Casza oder caßa?

familiare o famigliare?

Scandìnavo oder scandinàvo...


Und keine Sorge, wir finden sicher noch mehr davon! :)



LG
Benutzeravatar
BO
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 3375
Registriert: Donnerstag, 08.02.2007, 14:06
Vorname: BO
Wohnort: in Maremma

Re: Facciamo scuola!!!!

Beitrag von BO »

Hai ragione Todd! Visto che vado molto ad orecchio, trovo veramente orribile dire: lo pneumatico. Non so perchè! Purtroppo, la grammatica non è un'opinione! Però, non dirò mai e poi mai lo pneumatico, ma dico semplicemente: la gomma *hihihi*.

Du hast Recht, Todd! Weil ich sehr nach Gehör gehe, finde ich "lo pneumatico" einfach fürchterlich. Warum weiß ich nicht! Leider ist die Grammatik aber keine Meinung! Ich werde aber trotzdem niemals "lo pneumatico" (Reifen) sondern ganz einfach "la gomma" (auch Reifen) sagen *hihihi*.

Saluti
BO
Non ho mai avuto la pretesa né la presunzione che qualcuno debba avere la mia stessa opinione (H.Z.)
siciliano67
di passaggio
di passaggio
Beiträge: 1
Registriert: Sonntag, 16.03.2008, 18:29

Re: Facciamo scuola!!!!

Beitrag von siciliano67 »

salve ! :) sono arrivato in germania da poco e nessuno mi sa indicare dove posso frequentare un corso di tedesco vivo a dusseldorf e ho pochi amici AIUTO!
Manfred
italophil
italophil
Beiträge: 450
Registriert: Samstag, 12.01.2008, 16:50
Vorname: Manfred

Re: Facciamo scuola!!!!

Beitrag von Manfred »

Ciao Todd.

famigliare ist falsch, ganz eindeutig. :D

familiare (agg.) = vertraulich, zwanglos, familiär

dies ist der richtige Ausdruck, aus dem auch la famiglia entspringt.

ciao Manfred
Nona Picia
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 1600
Registriert: Freitag, 04.01.2008, 09:05
Wohnort: Trieste/VeneziaGiulia - Italia
Kontaktdaten:

Re: Facciamo scuola!!!!

Beitrag von Nona Picia »

Todd hat geschrieben:familiare o famigliare? Familiare

Scandìnavo o scandinàvo...Scandìnavo
Risorse und casa : nicht so leicht zu erklaeren!
ciao ciaoooo
nonapicia


"L'educazione e' l'arma piu' potente
che puo' cambiare il mondo"
Nelson Mandela

Non correre MAI più veloce di quanto il tuo angelo custode possa volare
Antworten