Davanti ad un buon caffè...

Qui si parla l'Italiano!
Benutzeravatar
joelline
italophil
italophil
Beiträge: 615
Registriert: Mittwoch, 23.01.2008, 22:54
Wohnort: Am Bodensee

Re: Davanti ad un buon caffè...

Beitrag von joelline »

Was ist bitte "gatto di patate"? Wie macht man "insalata di prosciutto crudo"? Für meine Einladung nächsten Samstag suche ich noch eine kleine Vorspeise und einen leckeren Nachtisch. Es sollte alles gut vorzubereiten sein, dass ich am Abend nicht noch in der Küche stehen muß.
Benutzeravatar
lanonna
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 6996
Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
Wohnort: Villa Felicità
Kontaktdaten:

Re: Davanti ad un buon caffè...

Beitrag von lanonna »

Faccio tutto ch posso - sotto culinaria!!!

Cordialmente

Lanonna :flag: :flag:
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Marea
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 840
Registriert: Samstag, 30.04.2011, 16:41

Re: Davanti ad un buon caffè...

Beitrag von Marea »

joelline hat geschrieben:Was ist bitte "gatto di patate"?
Dalle mie parti lo chiamiamo "gateau di patate". :zwinker:
Benutzeravatar
lanonna
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 6996
Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
Wohnort: Villa Felicità
Kontaktdaten:

Re: Davanti ad un buon caffè...

Beitrag von lanonna »

Deny, ho un libro di cucina vecchia. Lì si trova "gattò - gatò - e gateau".


La tua parte - dov'è? Fammi sapere ricette della tua zona!!!!!! Peno, che ci sono tanti che sono felice conoscere recette nuove (sotto culinaria).

Buona domenica

Lanonna :flag: :flag:
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Marea
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 840
Registriert: Samstag, 30.04.2011, 16:41

Re: Davanti ad un buon caffè...

Beitrag von Marea »

lanonna hat geschrieben:Deny, ho un libro di cucina vecchia. Lì si trova "gattò - gatò - e gateau".
Infatti. "Gattò" e "gatò" vengono dalla serie "scrivi come pronunci". :zwinker:
Un po' come i "Spagetti" in tedesco. (Evviva la nuova ortografia :? )
Benutzeravatar
lanonna
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 6996
Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
Wohnort: Villa Felicità
Kontaktdaten:

Re: Davanti ad un buon caffè...

Beitrag von lanonna »

Deny, i libri sono vecchi - allora niente nuova ortografia.

Ed i spaghetti in tedesco senza h sono nuovi, ma nessuono vuole scrivere cosi. Penso il mio nipote che comincia adesso colla scuola impara solo "spagetti".

Per me per sempre con h.

Lanonna :flag: :flag:
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Marea
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 840
Registriert: Samstag, 30.04.2011, 16:41

Re: Davanti ad un buon caffè...

Beitrag von Marea »

lanonna hat geschrieben:Deny, i libri sono vecchi - allora niente nuova ortografia.
Io mi riferivo, ovviamente, alla nuova ortografia tedesca ed agli Spagetti ed il mio "evviva" era ironico.
Ed i spaghetti in tedesco senza h sono nuovi, ma nessuono vuole scrivere cosi.
E' così anche nel caso di "gattò". Quel gatto con l'accento a me sembra... poco elegante. :zwinker:
Antworten