ist mir auch schon passiert.Ich habe in Rom gelernt, dass Messer "cortello" heißt. Wort gelernt, Wort benutzt, Alle lachen. Warum? Es heißt "coltello", in Rom wird das l oft zum r....
irgendwie will "quarcosa" nicht mehr aus meinem kopf und "qualcosa" nicht mehr hinein. dann wird das "di" auch noch gegen "de" ausgetauscht, "dove vai" wird zu "ndo vai", also römisch finde ich einfach genial.
und dann, wie zum beispiel in den sommerferien dieses jahr, gehe ich nach carrara, um meine bekannten zu besuchen....tja und dann habe ich das geschenk: es hagelt "chasa" und "chavallo" und "chochachola" und über "quarcosa, cortello &co." wird nur gelacht. wehe, wenn luce zu "lusce" wird, dann ist mein abend gelaufen und ich werde wahrscheinlich noch am nächsten tag mit "schau"(auf deutsch so gesprochen) begrüsst. (dabei wird das in rom gar nicht verwendet.)
also...so viel zu dialekt
ciao caterina