Seite 21 von 23
Re: lezioni di tedesco/ Deutschunterricht
Verfasst: Freitag, 28.08.2009, 08:56
von milano
lanonna, hoffentlich hat es etwas gebracht!
Pené, das Ergebnis gibt es erst immer einen Tag später im Laufe des Tages, also müssen wir uns noch ein paar Stunden gedulden.
Sandro, si dice "el terrun" in milanese,

, ma sappia che anche il mio ragazzo è metà terrun,

.
Un abbraccio a tutti voi,
milano
Re: lezioni di tedesco/ Deutschunterricht
Verfasst: Freitag, 28.08.2009, 09:36
von Sandro

Dann war "le terrun" also doch piemontese

(Stranamente l'ho sentito una volta a Torino il piemontese

)
Ma una domanda...perché hai scritto sappia? Si mette qua il congiuntivo o è un imperativo "formale"?
Lu giovannaru vi saluta
Sandro
Re: lezioni di tedesco/ Deutschunterricht
Verfasst: Freitag, 28.08.2009, 09:45
von milano
Allora, "le terrun" oppure "le un terrun" significa "sei un terrone" invece "el terrun" vuol dire "il terrone",

.
"lu giovannaru" che dialetto è questo,

?
Re: lezioni di tedesco/ Deutschunterricht
Verfasst: Freitag, 28.08.2009, 10:16
von Sandro
Ahia ci manca un pezzo

lu SANgiovannaru, sempre queste tastere....una volta non mi accorgo della mancanza di qualche lettera....comunque, "sangiovannaru" in italiano vuol dire "sangiovannese "

sai ora che significa?
Per quanto riguarda la facenda del terrun (sì, c'ho detto!

) in piemontese si dice le terrun per dire il terrone

Re: lezioni di tedesco/ Deutschunterricht
Verfasst: Freitag, 28.08.2009, 12:41
von milano

: Bestanden!
Morgen geht's für meinen Schatz erst einmal nach Milano,

.
Buon week-end a tutti,
milano e la dolce metà
Re: lezioni di tedesco/ Deutschunterricht
Verfasst: Freitag, 28.08.2009, 13:33
von gise

SUPER, ich freu mich für euch!!!!
Liebe Grüße
Gisele

Re: lezioni di tedesco/ Deutschunterricht
Verfasst: Freitag, 28.08.2009, 17:22
von Pené
Spitze ! Das ist ja noch eine schöne Nachricht, bevor es für uns in den Urlaub geht.
Herzlichen Glückwunsch an Deinen Schatz - ich freu mich sehr für Euch !
LG Pené
