Seite 22 von 45

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Dienstag, 21.07.2009, 13:03
von milano
Mia cara campagnola, sind das tatsächlich Redewendungen im eigentlichen Sinne, :zwinker: ?

Un bacio,
milano

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Dienstag, 21.07.2009, 15:18
von campagnola
Mio cara milano,

so hab ichs in der VHS gelernt..... und aus unsrem Buch :zwinker: :D

Oder sind es Fünf-Wort-Volkabeln ???? :mrgreen:

tanti saluti ed un bacio

Marlies

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Dienstag, 21.07.2009, 20:28
von Sandro
Secondo me, das einzige was man davon als Modo di Dire durchgehen lassen kann ist "a denti stretti" :lol:

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Mittwoch, 22.07.2009, 01:32
von lanonna
In manchen Büchern findet man irre Zusammenstellungen - zum Kopfschütteln. Habe schon manchen Lacher damit hervorgerufen.

Man muss es eben probieren.

Lanonna - hat auch so ein Buch (gegen die Wand gepfeffert!)

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Mittwoch, 22.07.2009, 08:01
von milano
Angelino, infatti, aber auch bei "a denti stretti" bin ich mir nicht zu 100% sicher, ob es tatsächlich eine Redewendung ist.

lanonna, da wär' ich zu gerne dabei gewesen, :lol: :zwinker: .

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Mittwoch, 22.07.2009, 12:14
von lanonna
Beim An-die-Wand-pfeffern???? Du kennst mein Temperament noch nicht!!!!!

Habe schon mal versehentlich meinem Chef ein Manuskript an den Kopf geworden - aber mal ehrlich: musste der auch grad dann in mein Büro kommen, wenn ich stinkewütend bin und das Teil gegen die Tür werfe???? Zum Glück war er einsichtig und hatte Verständnis.

friggere di rabbia - ho fritto di rabbia = stinkwütend sein

ist doch nett, nicht wahr? :lol:

Lanonna :flag: :flag:

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Mittwoch, 22.07.2009, 12:15
von lanonna
Übrigens unterscheidet man zwischen "feststehenden Ausdrücken" und Redewendungen,

Mir ist der Unterschied allerdings auch nicht immer sofort klar. Aber es gibt ihn halt.

Lanonna :flag: :flag: