Ridere in italiano...
- lanonna
- membro onorario
- Beiträge: 6996
- Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
- Wohnort: Villa Felicità
- Kontaktdaten:
Re: Ridere in italiano...
Ich mach das nicht! Ich mag den Witz nicht. Der ist mir zu fies.
Lanonna
Lanonna
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Re: Ridere in italiano...
hihi, jetzt machste mich aber neugierig... wer übersetzt denn jetzt mal schnell?? 

Re: Ridere in italiano...
ich habs auch nicht verstanden, aber ich denke das ist nicht schade 

- Ondina
- membro onorario
- Beiträge: 3858
- Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
- Vorname: Undine
- Wohnort: Brandenburg
Re: Ridere in italiano...
fies, fies, fies!!! ihr macht mich neugierig und nun muss ich unwissend sterben!
Hier meine Rudimente:
Also ein Hund wurde verschenkt in der Anzeige???
Und an irgendwen wurde 3 Monate nach dem Verschwinden erinnert???
und 1 Jahr später ist was passiert??????????????????
Und das Schild sagt dass sie Jacken machen aus dem Leder der Kunden????
Also das wirkt schon alles etwas prekär, aber verstehen tu ichs doch nicht.
Gebt mir mal nen Tipp!
Ondina, die nicht weiß, was sie denken soll

Hier meine Rudimente:
Also ein Hund wurde verschenkt in der Anzeige???
Und an irgendwen wurde 3 Monate nach dem Verschwinden erinnert???
und 1 Jahr später ist was passiert??????????????????
Und das Schild sagt dass sie Jacken machen aus dem Leder der Kunden????
Also das wirkt schon alles etwas prekär, aber verstehen tu ichs doch nicht.
Gebt mir mal nen Tipp!

Ondina, die nicht weiß, was sie denken soll

Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
pensare come se non morissi mai!
Re: Ridere in italiano...
ich hab mir den Text eben nochmal vorgenommen... also verstanden hab ich ihn immer noch nicht... aber sehr witzig scheints nicht zu sein, eher makaber
va bene...end of story

va bene...end of story

-
- italianissim@
- Beiträge: 1600
- Registriert: Freitag, 04.01.2008, 09:05
- Wohnort: Trieste/VeneziaGiulia - Italia
- Kontaktdaten:
Re: Ridere in italiano...
Pelle umana: HAUTOndina hat geschrieben:fies, fies, fies!!! ihr macht mich neugierig und nun muss ich unwissend sterben!![]()
Hier meine Rudimente:
Also ein Hund wurde verschenkt in der Anzeige???
Und an irgendwen wurde 3 Monate nach dem Verschwinden erinnert???
und 1 Jahr später ist was passiert??????????????????
Und das Schild sagt dass sie Jacken machen aus dem Leder der Kunden????
Also das wirkt schon alles etwas prekär, aber verstehen tu ichs doch nicht.
Gebt mir mal nen Tipp!
Ondina, die nicht weiß, was sie denken soll
pelle per giacche : LEDER
Buccia di frutta (scorza): SCHALE
PElle animale:FELL
Bei uns ist alles PELLE un so ist das Missverstaendnis entstanden
Spero diessere stata abbastanza chiara.

ciao ciaoooo
nonapicia
"L'educazione e' l'arma piu' potente
che puo' cambiare il mondo"
Nelson Mandela
Non correre MAI più veloce di quanto il tuo angelo custode possa volare
nonapicia
"L'educazione e' l'arma piu' potente
che puo' cambiare il mondo"
Nelson Mandela
Non correre MAI più veloce di quanto il tuo angelo custode possa volare