Seite 38 von 45

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Freitag, 28.05.2010, 11:18
von campagnola
Ondina hat geschrieben:Veni, vidi, degustavi :mrgreen: müsste es bei mir heißen


johooo sooo schöööön :-))

@ Loro non posso capire latinum :oops:

Allora, allora all`opera !!!! :zwinker:

wünsche Euch ein schöööönes WEEEE hier gehts schon wieder sooo runddddddd

Marlies

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Samstag, 29.05.2010, 10:59
von Lory
"FINITO IL CINEMA !!!"

hab diesen modo di dire von StefanM aus dem unerquicklichen thread "Föten" hergeholt, da er mir nicht mehr aus dem Kopf geht................

Allora, finalmente finito il cinema!!!!!!! Schluß mit dem Theater!

Ciao amici,
Lory

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Samstag, 29.05.2010, 11:07
von Done
Lory hat geschrieben:Heute morgen ging mir ein lateinisches Sprichwort durch den Kopf:

"Quod licet Iovi, non licet bovi!"

Kennt das jemand auf italienisch?
Hab auf wikipedia nur die "wörtliche" Übersetzung gefunden: Quello che è concesso a Giove, non è concesso al bue. Aber mir fällt im Deutschen jetzt eigentlich auch nur die wörtliche Übersetzung und kein sinnentsprechendes Sprichwort ein.

Done

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Samstag, 29.05.2010, 12:51
von lanonna
Was der eine darf, darf der andere noch lange nicht (lt. Sprichwörtersammlung)

Ähnliches. Was dem einen seine Uhl (Eule), ist dem anderen seine Nachtigall.

Lanonna

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Samstag, 29.05.2010, 12:56
von Ondina
Done hat geschrieben:Quello che è concesso a Giove, non è concesso al bue.
Genau ganz wörtlich:
Was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen noch lange nicht erlaubt. :zwinker:

Un modo di dire che viene usato spesso a nostra casa... :lol:

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Sonntag, 30.05.2010, 13:45
von Lory
Done hat geschrieben:Quello che è concesso a Giove, non è concesso al bue.
Danke Done für die Recherche....genau so eine Übersetzung hatte ich gesucht :up:
Ondina hat geschrieben:Genau ganz wörtlich:
Was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen noch lange nicht erlaubt. :zwinker:
Ondina, Danke! Das war ein ständiger Spruch von einem alten Lateinlehrer (lang ist es her.. :lol:), der mir wieder in den Kopf kam..........

Buona domenica,
Lory

Re: MODO DI DIRE

Verfasst: Sonntag, 25.07.2010, 18:25
von campagnola
:D
Chi sapere giusto ??????


Non sto piu nella pelle ?

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

cari saluti

Marlies