
Das scheint aber auch Dialekt zu sein

@Tobias: Mir fallen ein paar italienische Sprichwörter, die sich rheimen, jetzt so schnell schon ein, aber die sind alle im Dialekt und den zu verstehen ist schwer


Mazzë e panéllë fannë i figghjë béllë, panéllë senza mazzë fannë i figghjë com ù cazz!
(Botte e coccole fanno i figli belli, coccole senza botte fanno i figli maleducati.)
"Mit Hieben und Nettigkeiten erzieht man Kinder gut, mit Nettigkeiten aber ohne Hiebe erzieht man sie schlecht." Ist foggiano nicht wundertoll?

@Todd: Uelà caro germanico! Sei ancora tra di noi?

