Das Forum für Italienfans | Erfahrungsaustausch und Geheimtipps zu Kultur, Urlaub & Leben in Italien. | Hinweis: Dieses Forum steht nur noch im Lesezugriff zur Verfügung, neue Beiträge können nicht veröffentlich werden. Viel Freude bei der Lektüre!
Non e necessario tradurre le canzoni dal l´italiano al tedesco.
Iiiiooooo - voglio capire di che cosa cantano i cantautori della mia CD.
E questi testi vanno molto veloce, qualche volta non capisco niente.
Anche voi ascoltate i canzoni tedeschi? E capite qualcosa?
Mi pare ovvio che scrivere sia più facile di parlare ma sempre meglio di niente...
Per i testi delle canzoni italiane potresti rivolgerti a morris o a bologna80 che credo siano più bravi di me.
Sul saluto "Hallo zu alles" vedevo che lo usavano molti tedeschi in persona ...Ma voglio seguire il tuo consiglio,cambierò saluto, ok ?
Tanti saluti Mozart
Ciao Mozart ..
strano sta cosa del "Hallo zu alles". Sapresti dirmi di che regione erano queste persone ?
@danielino1:Mi dispiace ma non so di che regione erano; so solo che era scritto così... Ma se voi dite che non si dice così seguo il vostro consiglio.
Tu di dove sei ? Sei italiano emigrato all'estero o il contrario?
Mi piacerebbe sapere qualcosina in più di te...
@mozart:
1. io non ho capito che ha detto morris:
...Bè, magari come maestro elementare mancato ( Grundschul Lehrer) un aiutino lo posso dare pure io....gratis
2. morris non ha capito che tu hai detto:
Per i testi delle canzoni italiane potresti rivolgerti a morris o a bologna80 che credo siano più bravi di me.
....... Non capisco???.....Ich verstehe nicht.
3. e voi due non avete capito che io voglio capire le canzoni italiane,
non potete tradurre per me, perche sono da sola nella mia macchina.
difficile, difficile.... ma non fa niente.
@morris:
ascolto spesso Folco Orselli, Davide van de Sfroos o Francesco Guccini.
Li conoscete? Ascoltate anche la musica tedesca?
E que musica italiana preferite?