Ridere in italiano...

Qui si parla l'Italiano!
Benutzeravatar
lanonna
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 6996
Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
Wohnort: Villa Felicità
Kontaktdaten:

Re: Ridere in italiano...

Beitrag von lanonna »

Das sind laut Pons Dummheiten, Eseleien. In diesem Fall denke ich, dass damit eine ganz kurze Zeit gemeint ist, eine übersichtliche, deren Geschehnisse leicht zu übersehen sind, aslo eine bessere Note voraussetzen.

Lanonna - mal gaaanz im Pns versunken :flag:
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Benutzeravatar
BO
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 3375
Registriert: Donnerstag, 08.02.2007, 14:06
Vorname: BO
Wohnort: in Maremma

Re: Ridere in italiano...

Beitrag von BO »

Es geht nicht um die Übersetzung. Ich verstehe den Witz nicht! :?

So jetzt warte ich mal ein paar Stunden. Vielleicht geht mir heute Abend ein Lichtlein auf. :D

Bei Witzen passiert mir das schon mal. :oops:

Saluti
BO
Non ho mai avuto la pretesa né la presunzione che qualcuno debba avere la mia stessa opinione (H.Z.)
Benutzeravatar
Ondina
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 3858
Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
Vorname: Undine
Wohnort: Brandenburg

Re: Ridere in italiano...

Beitrag von Ondina »

Sonst kriegst du noch eine 4 in "verstehende italienische Komik" :mrgreen:
Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
Benutzeravatar
lanonna
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 6996
Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
Wohnort: Villa Felicità
Kontaktdaten:

Re: Ridere in italiano...

Beitrag von lanonna »

Naja, italienische Witze müssen nicht zwangsläufig für Deutsche witzig sein und umgekehrt. Der Humor ist doch manchmal recht unterschiedlich und gewöhnungsbedürftig.

Aber der Witz hat mir gefallen.

Bo, ich erklär indie mal unter 4 Augen! :wink:

Lanonna :flag:
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Benutzeravatar
Ondina
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 3858
Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
Vorname: Undine
Wohnort: Brandenburg

Re: Ridere in italiano...

Beitrag von Ondina »

... und wie man so schön sagt: "für die Steinmetzen zum mitmeißeln." :lol:
Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
Benutzeravatar
lanonna
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 6996
Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
Wohnort: Villa Felicità
Kontaktdaten:

Re: Ridere in italiano...

Beitrag von lanonna »

Corretto!!!!!!!!

:knuddel: :knuddel: :knuddel: :knuddel: :knuddel:

Lanonna :flag:
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Benutzeravatar
papili
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 1225
Registriert: Mittwoch, 22.11.2006, 21:32
Wohnort: Leverkusen
Kontaktdaten:

Re: Ridere in italiano...

Beitrag von papili »

Übersetzungsmaschine:
Ein preistorico Kind kommt zur Höhle mit dem Schulereport zurück und setzt das lastrone des Marmors auf die Tabelle.

Der Vater nimmt es in die Hand, sagt das Gesetz und: „4 auf italienisch, kann ich es verstehen: es ist klein, daß wir sprechen, ist erste Male… 4 in der Mathematik, verstehe ich auch dieses: unser Verstand ist nicht noch genug evolute.

Aber 4 in der Geschichte, von… zwei sind alleincavolate!"

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Papili
Ich bin zwar nicht deiner Meinung, aber ich werde alles tun damit du deine Meinung frei sagen kannst. (Voltaire)
Antworten