Ridere in italiano...
- lanonna
- membro onorario
- Beiträge: 6996
- Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
- Wohnort: Villa Felicità
- Kontaktdaten:
Re: Ridere in italiano...
Diesmal nichts Italienisches, aber ein herrlicher Spaß:
http://www.youtube.com/watch?v=OMFBuHsKXb0
Viel Vergnügen!
Lanonna
http://www.youtube.com/watch?v=OMFBuHsKXb0
Viel Vergnügen!
Lanonna
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
- Sicilia
- forista
- Beiträge: 125
- Registriert: Dienstag, 10.03.2009, 10:47
- Vorname: Daniela
- Wohnort: ...viel zu weit weg von Sicilia
Re: Ridere in italiano...



Eigentlich bin ich völlig fassungslos, wie die Menschen sich drauf eingelassen haben

Die lassen die Leute sogar in ihr Schlafzimmer und entschuldigen sich noch,wenns nicht richtig aufgeräumt ist....
Aber lustig war's trotzdem



Auch aus Steinen, die einem in den Weg gelegt werden,kann man etwas Schönes bauen....(J.-W. v. Goethe)
- lanonna
- membro onorario
- Beiträge: 6996
- Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
- Wohnort: Villa Felicità
- Kontaktdaten:
Re: Ridere in italiano...
Ich habe erst einmal voller Entsetzen geschaut. Ich wollte es nicht glauben. Erst beim zweiten Mal habe ich mich köstlich amüsiert.
Es ist so typisch deutsch, dass man wirklich zwischen Lachen und Entsetzen schwankt. Obrigkeitshörigkeit hoch drei!
Erst das Ende hat mich fröhlich versöhnt, als die angeblichen Google-Herren sich den Streifen vor die Augen hielten.
Mal ehrlich: wer von euch würde darauf reinfallen?
Lanonna
Es ist so typisch deutsch, dass man wirklich zwischen Lachen und Entsetzen schwankt. Obrigkeitshörigkeit hoch drei!
Erst das Ende hat mich fröhlich versöhnt, als die angeblichen Google-Herren sich den Streifen vor die Augen hielten.
Mal ehrlich: wer von euch würde darauf reinfallen?
Lanonna
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Re: Ridere in italiano...
Super, ich hab sehr gelacht! Da soll nochmal jemand sagen, die Deutschen hätten keinen Humor 

- GIULI
- italophil
- Beiträge: 316
- Registriert: Dienstag, 02.01.2007, 19:40
- Vorname: Gisela
- Wohnort: Austria > Kärnten, also quasi in Italia
- Kontaktdaten:
Re: Ridere in italiano...
Dann wundert man sich, wenn wieder einmal jemand ausgeraubt wird,
bei soviel Leichtgläubigkeit !
Ich lasse nicht einmal den Briefträger ins Haus, geschweige einen wild-
fremden Menschen und den mit Fotoapparat !! Unglaublich dumm !
Dazu paßt ein Gedicht von unserem Kärntner Mundartdichter W.Rudnigger:
A Dame (und das is net neu),
de hat daheim an Papagei -
an großn Vogl, grün wia Gift.
Und immer, wenn wo wenn trifft,
dann sagt sie ohne Unterlaß:
Wer ist denn das? Wer ist denn das?
Das hört der grüne Papagei
den ganzen Tag und lernt dabei
sonst nichts zum Reden, als wie das:
Wer ist denn das? Wer ist denn das?
Einmal, da steht der Gaskassier
vor derer Dame ihrer Tür.
Sie war grad nicht daham.
Der Mann läut' an der Wohnungsklingel an,
da hört er drin im Zimmer was:
Wer ist denn das? Wer ist denn das?
Sagt freundlich er: Der Gaskassier!
Und wieder hört durch die Tür:
Wer ist denn das? Wer ist denn das?
Jetzt wird er schon ein bißchen blass,
hebt dann sei' Stimm, schreit vor der Tür:
Der Gaskassier, der Gaskassier!
Wer ist denn das? Wer ist denn das?
Schreit's wieder drin. Er kriegt an Hass
und brüllt so laut, als wia a Stier:
Der Gaskassier, der Gaskassier!!!
A halbe Stund schrein durch die Tür
der Vogel und der Gaskassier.
Gewonnen hat der Papagei
bei dieser blöden Schreierei.
Der Mann wird plötzlich rot vor Zorn
(er ist schon längst ganz heiser word'n)
schreit einmal noch: der Gaskassier!
Und bricht zusammen vor der Tür.
Und gleich drauf kommt die Dame z'Haus.
Sieht den da liegen, kriegt an Graus
und fragt erschrocken, leichenblass:
Wer ist denn das? Wer ist denn das?
Der Papagei schreit durch die Tür:
Der Gaskassier, der Gaskassier!
bei soviel Leichtgläubigkeit !
Ich lasse nicht einmal den Briefträger ins Haus, geschweige einen wild-
fremden Menschen und den mit Fotoapparat !! Unglaublich dumm !
Dazu paßt ein Gedicht von unserem Kärntner Mundartdichter W.Rudnigger:
A Dame (und das is net neu),
de hat daheim an Papagei -
an großn Vogl, grün wia Gift.
Und immer, wenn wo wenn trifft,
dann sagt sie ohne Unterlaß:
Wer ist denn das? Wer ist denn das?
Das hört der grüne Papagei
den ganzen Tag und lernt dabei
sonst nichts zum Reden, als wie das:
Wer ist denn das? Wer ist denn das?
Einmal, da steht der Gaskassier
vor derer Dame ihrer Tür.
Sie war grad nicht daham.
Der Mann läut' an der Wohnungsklingel an,
da hört er drin im Zimmer was:
Wer ist denn das? Wer ist denn das?
Sagt freundlich er: Der Gaskassier!
Und wieder hört durch die Tür:
Wer ist denn das? Wer ist denn das?
Jetzt wird er schon ein bißchen blass,
hebt dann sei' Stimm, schreit vor der Tür:
Der Gaskassier, der Gaskassier!
Wer ist denn das? Wer ist denn das?
Schreit's wieder drin. Er kriegt an Hass
und brüllt so laut, als wia a Stier:
Der Gaskassier, der Gaskassier!!!
A halbe Stund schrein durch die Tür
der Vogel und der Gaskassier.
Gewonnen hat der Papagei
bei dieser blöden Schreierei.
Der Mann wird plötzlich rot vor Zorn
(er ist schon längst ganz heiser word'n)
schreit einmal noch: der Gaskassier!
Und bricht zusammen vor der Tür.
Und gleich drauf kommt die Dame z'Haus.
Sieht den da liegen, kriegt an Graus
und fragt erschrocken, leichenblass:
Wer ist denn das? Wer ist denn das?
Der Papagei schreit durch die Tür:
Der Gaskassier, der Gaskassier!
SALUTI GIULI 
Jeder ist Ausländer - und zwar fast überall !!
Ognuno é straniero.. e quasi dappertutto !

Jeder ist Ausländer - und zwar fast überall !!
Ognuno é straniero.. e quasi dappertutto !
- lanonna
- membro onorario
- Beiträge: 6996
- Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
- Wohnort: Villa Felicità
- Kontaktdaten:
Re: Ridere in italiano...
Herrlich!!!
Das ist mehr als einen Lacher wert!!
Lanonna
Das ist mehr als einen Lacher wert!!
Lanonna
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
- lanonna
- membro onorario
- Beiträge: 6996
- Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
- Wohnort: Villa Felicità
- Kontaktdaten:
Re: Ridere in italiano...
Und hier, gerade frisch aus Italien angereist, la barzelletta di Pasquetta:
Due operai vanno in pensione e decidono di comune accordo di andare al Casinò di Venezia a spendere parte della liquidazione. Appena entrati, si dirigono al tavolo della roulette. Uno di loro dice: "Eccoci qua! E ora su che numeri puntiamo?". "Facciamo così - replica l'altro - tu quante volte alla settimana lo fai con tua moglie?". "Io, beh... in media quattro volte, e tu?". "Io cinque volte... bene, puntiamo su 4 e 5, allora!". La pallina viene lanciata, corre sulla roulette, saltella sui numeri e si ferma... sullo zero. "Accidenti! - dice uno dei due - se avessimo detto entrambi la verità vincevamo tutto!!!"
Salutoni
Lanonna
Due operai vanno in pensione e decidono di comune accordo di andare al Casinò di Venezia a spendere parte della liquidazione. Appena entrati, si dirigono al tavolo della roulette. Uno di loro dice: "Eccoci qua! E ora su che numeri puntiamo?". "Facciamo così - replica l'altro - tu quante volte alla settimana lo fai con tua moglie?". "Io, beh... in media quattro volte, e tu?". "Io cinque volte... bene, puntiamo su 4 e 5, allora!". La pallina viene lanciata, corre sulla roulette, saltella sui numeri e si ferma... sullo zero. "Accidenti! - dice uno dei due - se avessimo detto entrambi la verità vincevamo tutto!!!"
Salutoni
Lanonna
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt