ciao a tutti.
vorrei acquistare un'automobile da un venditore svizzero, purtroppo non capisco una parola di tedesco.
La descrizione dell'auto è:
Schönes, servicegepflegtes, Coupé, mit original Glastargadach. Auf Wunsch neu ab MFK mit 3 Monate Garantie.
qualcuno sa tradurmelo in italiano?
grazie 1000
aiuto traduzione
secondo me (ma non assicuro niente perchè ci sono dei vocaboli che non conosco) è così:
Bella, dotata di services (saranno gli optional....), coupé, con un originale tettuccio di vetro (non mi viene il nome giusto in italiano...). Poi non capisco la prima metà del secondo pezzo perchè non so cos'è il MFK... e infine 3 mesi di garanzia.
Ti fidi ad acquistarla con la mia traduzione approssimativa???
Bella, dotata di services (saranno gli optional....), coupé, con un originale tettuccio di vetro (non mi viene il nome giusto in italiano...). Poi non capisco la prima metà del secondo pezzo perchè non so cos'è il MFK... e infine 3 mesi di garanzia.
Ti fidi ad acquistarla con la mia traduzione approssimativa???
