JuliaZ hat geschrieben:Buona idea

Fabry mi invii i pezzi e io lo (?) traduco. O a volte, parliamo un po' italiano. Compro anche la revista "Adesso", man non ogni mesa. È cara
Grazie per la tua correzione

. Dimentico (?) sempre il "di" prima di "più"

Ora mi permetto io una piccola correzione
Fabry mi invia i pezzi (forse é meglio estratti se intendi testi) e io li traduco. O a volte parliamo (senza virgola)....ogni mese (mesa è spagnolo per "tavolo"

).....Dimentico (personalmente preferisco dire mi scordo sempre di mettere....) sempre di mettere la preposizione (così è più chiaro)"di" prima di "più".
Ma scrivi bene! Ci sono sbagli più brutti che fanni italiani che conosco io, tipo "uffa i miei fratelli mi hanno rotto l'anima, non hanno nessuna ordinazione!!!" (anziché di ordinazione si dice ordine

)