Wenn ich google, kommen da sehr "schlüpfrige" Bilder


"La mia dolce metà" als die "schlechtere Hälfte" zu gebrauchen, war mir bisher nicht bekannt,Ondina hat geschrieben:auf deutsch sagt man dazu "bessere Häfte" (manche sagen auch "schlechtere" je nach persönlicher Bewertung)
Dann gibt es auch noch agro-dolce. Das könnte man mit "Gurke" übersetzen.Ondina hat geschrieben:Das ist individuell unterschiedlich, bei einem ist sie dolce beim nächsten ist sie agro