parliamo, parliamo!

Qui si parla l'Italiano!
Benutzeravatar
ninna nanna
membr@
membr@
Beiträge: 76
Registriert: Donnerstag, 28.04.2005, 14:26
Wohnort: Münster
Kontaktdaten:

Beitrag von ninna nanna »

Ciao,

Penso che mio cattivo italiano non è abbastanza buono per capire tutti che voi scrivete, katzo :(
Parlate molto bene l'italiano.

n' n
Sopra la panca la capra campa,
sotto la panca la capra crepa !
Johanna
membr@
membr@
Beiträge: 34
Registriert: Montag, 30.05.2005, 18:08
Wohnort: bei Nürnberg
Kontaktdaten:

Beitrag von Johanna »

le traduzioni non le ho ancora mai sentite- allora sarebbe giusto, se dico "sono sazia"
Sì, sarebbe giusto e "Sono sazio/a" è una frase molto importante in Italia. Due settimane fa, sono andata in Italia con un'amica che non è mai stata in Italia e che non conosceva nessuna parola italiana. Siamo state in una famiglia italiana per 5 giorni e lei ha imparato questa frase: "Ma sì, mi piace, ma sono SAZIA." :wink:
Benutzeravatar
smart
fondatore
fondatore
Beiträge: 1397
Registriert: Montag, 24.01.2005, 14:53
Vorname: Martin
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Beitrag von smart »

Il problema è solo che in tante famiglie non serve un "sono sazio". Le mamme vogliono che mangi buono! :wink:
Achtzehn Jahre Italienforum auf TIAMOITALIA! Mehr als 1.200 Italienliebhaber haben knapp 50.000 Beiträge verfasst. Das freut uns! :flag:
Benutzeravatar
Beatrice
membr@
membr@
Beiträge: 42
Registriert: Freitag, 04.03.2005, 19:28
Wohnort: fast Ffm

Beitrag von Beatrice »

Le feste di Natale sono passate e mi sembra die essere ancora sazia!!!
Spero che voi titti avete avuto dei bellissimi giorni con grandi pranzi e gioia!
Vi saluto, Beatrice
Benutzeravatar
Mak
turista
turista
Beiträge: 17
Registriert: Montag, 29.01.2007, 22:20
Wohnort: trento

Beitrag von Mak »

hemm... lo so che il topic è vecchio ma... precisazione...

si dice "sono pieno/a come UN UOVO"...

...una delle poche eccezioni: singolare, "un uovo" è maschile, al plurale "le uova" è femminile! ;)

quando poi sarò io a tentare il mio tedesco, correggetemi voi, mi raccomando!!!
:) Mak
Benutzeravatar
lanonna
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 6996
Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
Wohnort: Villa Felicità
Kontaktdaten:

Beitrag von lanonna »

Benissiomo! Ti ringrazio. Mi hai fatto una grande gioia:

piena come un uovo o si scrive: piena come un'uovo? Aiutooooo!


Ciao

Lanonna che sa meglio il tedesco (se mi hai bisogno....) :anim_biggrin:
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Benutzeravatar
BO
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 3375
Registriert: Donnerstag, 08.02.2007, 14:06
Vorname: BO
Wohnort: in Maremma

Beitrag von BO »

lanonna hat geschrieben:Benissiomo! Ti ringrazio. Mi hai fatto una grande gioia:

piena come un uovo o si scrive: piena come un'uovo? Aiutooooo!


Ciao

Lanonna che sa meglio il tedesco (se mi hai bisogno....) :anim_biggrin:
Visto che "uovo" è maschile non ci vuole l'apostrofo, quindi

un uovo però l'uovo

La parola "amica" è femminile, quindi

un'amica, l'amica

Indovina chi sono io?
Antworten