Übersetzung?
Übersetzung?
Hallo,
ich habe eine Frage, könnte mir das jemand übersetzen? Ich kann kein Italienisch
Mi confermi il prezzo e la disponibilità?
ich habe eine Frage, könnte mir das jemand übersetzen? Ich kann kein Italienisch
Mi confermi il prezzo e la disponibilità?
Re: Übersetzung?
Hi Krümel,
will sagen:
"Könntest Du mir Preis und Verfügbarkeit bestätigen?"
Wörtlich:
"Bestätigst Du mir den Preis und die Verfügbarkeit?"
LG nach Chemnitz!
will sagen:
"Könntest Du mir Preis und Verfügbarkeit bestätigen?"
Wörtlich:
"Bestätigst Du mir den Preis und die Verfügbarkeit?"
LG nach Chemnitz!

Re: Übersetzung?
dankeschön
komisch ich hatte eine anfrage an eine ferienwohnung gemacht da stand vermieter spricht nur italienisch also habe ich das trotzdem versucht leider ist die mail ziemlich undurchsichtlich, aber ich habe auf deutsch nach dem preis gefragt und das war der italienische satz in der rückantwort
komisch ich hatte eine anfrage an eine ferienwohnung gemacht da stand vermieter spricht nur italienisch also habe ich das trotzdem versucht leider ist die mail ziemlich undurchsichtlich, aber ich habe auf deutsch nach dem preis gefragt und das war der italienische satz in der rückantwort

Re: Übersetzung?
Ah OK,
da kann man mal sehen, wie derselbe Satz was ganz anderes bedeuten kann...
das könnte dann also heissen, wenn da ein Ausrufezeichen am Ende des Satzes steht:
"Mi confermi il prezzo e la SUA disponibilità!"
"Bitte bestätigen SIE mir den (von mir genannten) Preis und IHRE Disponibilität."
Der gute Mann will also wissen, ob der Preis für dich OK ist, und wann es denn passen könnte....
LG
da kann man mal sehen, wie derselbe Satz was ganz anderes bedeuten kann...
das könnte dann also heissen, wenn da ein Ausrufezeichen am Ende des Satzes steht:
"Mi confermi il prezzo e la SUA disponibilità!"
"Bitte bestätigen SIE mir den (von mir genannten) Preis und IHRE Disponibilität."
Der gute Mann will also wissen, ob der Preis für dich OK ist, und wann es denn passen könnte....
LG