Isch ben esu möd. Isch must hük morje um 5.00 h opstonn un minge Al nom Zoch bringe. Äver nur usnomswies. Morje mach der dat nimie met mir. Han schon de dritte Tass Kaffe hinger mer. He im Büro hanse schon jement, isch ben usem Bett jefalle.
Un en Halve Hahn met Pommes rut wies mach isch och nit. Igitt.
Vell Jröss
Gina
Für Bo die deutsche Übersetzung:
Ich bin so müde. Ich musste heute morgen um 5.00 h aufstehen und meinen Mann zum Zug bringen. Aber nur ausnahmsweise. Morgen macht der das nicht mehr mit mir. Ich habe schon die dritte Tasse Kaffee hinter mir. Hier im Büro haben sie schon gemeint, ich bin aus dem Bett gefallen.
Und einen Halben Hahn mit Pommes rot weis mag ich auch nicht, Igitt.
Viele Grüße
Gina

Zuletzt geändert von
Gina am Donnerstag, 17.04.2008, 08:11, insgesamt 1-mal geändert.
Ist es nicht so wie man es will, so muss man es wollen wie es ist.