Deswegen starte ich mit meiner Frage(hoffentlich ist dies nicht zu unverschämt)
Ich lese zu Zeit von Antonio Tabucchi- Sostiene Pereira
Auf deutsch wurde dieses Buch übersetzt Erklärt Pereira
Nun verwirrt mich dies doch einigermassen, denn sostiene würde doch in deutsch bedeuten behauptet
Gibt es hiefür eine vernünftige Erklärung

Denn wenn ich das Buch unter dem Aspekt des "behaupten" lese, erhält es eine ganz andere Gewichtung.
Vielen Dank
Serena