Ciao Lanonna,
ja ich kann mir vorstellen dass es einige wie "mich" gibt

Aber deine Geschichte ist ja auch total nett, so viel amore zu bella italia dass man sogar der Sprache nachkommt. Mi piace!!!

Vielleicht hab ich auch in dem Sinne Glück gehabt. Da mein Papa ja Sarde ist hätte er mich auch noch mit sardisch "verwirren" können

Mein Cousin hier in Deutschland spricht so furchtbar italienisch, der mischt nämlich alles ein, deutsch, italienisch und sardisch, ein absolutes Gesprächskauterwelsch

Und wenn mein Papa sich hier mit meinem Onkel, der öfter bei uns ist unterhält sprechen sie auch nur sardisch, also keine Chance da was "mitzunehmen".
Die verschiedenen Dialekte sind aber auch sooo unterschiedlich. Vor ein paar Tagen haben mein Freund und ich zufällig die italienische Serie Gomorrha entdeckt. Der Titel/Abspannsong hörte sich für mich nach einer Mischung aus französisch und italienisch an. Musste dann erstmal recherchieren dass das der neapolitanische Dialekt ist, faszinierend...
ci vediamo in ogni caso qui più spesso, si spera più spesso in italiano

"Man sieht nur mit dem Herzen gut, das wesentliche ist für die Augen unsichtbar..." Zitat aus der kleine Prinz