verbo dovere

Qui si parla l'Italiano!
Antworten
Glabrezu
membr@
membr@
Beiträge: 49
Registriert: Mittwoch, 25.04.2007, 18:38
Wohnort: Milano

verbo dovere

Beitrag von Glabrezu »

Ciao, qualcuno mi spiega il verbo dovere, i vari contesti...

ma soprattutto: il traduttore mi dà PFLICHT, provo a coniugarlo sul sito verbix.com ma mi dice non riconosciuto...

hilfe bitte!
Benutzeravatar
lanonna
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 6996
Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
Wohnort: Villa Felicità
Kontaktdaten:

Beitrag von lanonna »

dovere - dovuto = brauchen - gebraucht

devo ich muss
devi du musst
deve er o sie o es muss

dobbiamo wir müssen
dovete ihr müsst
devono sie müssen

il dovere = die Pflicht

Imperfetto:

ich musste, du musstest, er,sie, es musste, wir mussten, ihr musstet, sie mussten

Perfetto

ich habe gemusst, du hast....

Futuro

ich werde müssen, du wirst müssen, ....

Basta così?

Lanonna

Mi dispiace, adesso devo aspettare un po' perchè vado in Italia dove non ho Internet!
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Benutzeravatar
morris
italophil
italophil
Beiträge: 280
Registriert: Montag, 07.05.2007, 23:20
Wohnort: modena - italia

dovere

Beitrag von morris »

Ciao Glabrezu....e ciao a Lanonna, sempre bentrovata :)

Ne approfitto anch'io per "salire in cattedra" (come quel vecchio adagio latino? :oops: ...spero di no) e dare un minimo contributo che spero Ti possa aiutare.
Ti riporto quello che trovo nei miei libri di testo che, per quanto vecchi di decenni rimangono tutt'ora sicuramente più chiari ed espliciti degli attuali "evoluti" testi di una qualsiasi grammatica - sia essa italiana, tedesca od inglese.
Il verbo italiano Dovere ,visto che il tedesco deve sempre essere più complicato, :wink:) si traduce principalmente in due modi che spesso variano a seconda di ciò che intende e/o vuol significare colui che parla...comunque:
- müssen: dovere per necessità assoluta, fisica o logica. :(
- sollen: dovere per convenienza, obbligo morale, comando altrui. 8)
Esistono poi altre svariate sfumature nell'utilizzo di questi verbi :? , ma mi sembra che le indicazioni essenziali Ti siano pervenute.....poi è sempre opportuno tenere a portata di mano un testo di grammatica alla quale Ti rimando non per pigrizia o scortesia, ma perchè - non essendo un insegnante - non voglio rischiare il ridicolo professando castronerie gratuite. :lol:
.....Ciao Lanonna...davvero vieni in Italia???
Und das hat mit ihrem Singen Die Loreley getan.
Benutzeravatar
lanonna
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 6996
Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
Wohnort: Villa Felicità
Kontaktdaten:

Beitrag von lanonna »

Sto già quasi in macchina!

Un l'ultimo saluto!

Fra poco mi troverete in Puglia!

Lanonna
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Benutzeravatar
BO
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 3375
Registriert: Donnerstag, 08.02.2007, 14:06
Vorname: BO
Wohnort: in Maremma

Beitrag von BO »

lanonna hat geschrieben:Fra poco mi troverete in Puglia!
Via Emilia Romagna, cioè Bologna!
Antworten