luigina hat geschrieben:Cin, Cin, Cincocca
eviva la cnoccha
Trinkspruch
- luigina
- italianissim@

- Beiträge: 3084
- Registriert: Dienstag, 05.02.2008, 18:02
- Vorname: susi
- Wohnort: Oldenburg
Re: Trinkspruch
Ach, Du kennst mich doch, ich hab furchtbar gelacht und der Spruch wird auf lustigen Festle immer noch an den Mann gebracht...gise hat geschrieben:Eueren Gesichtsausdruck Luigina, hätte ich dann zu gerne gesehen![]()
Liebe Grüße
Gise![]()
Thank you very much,
Englisch isch n Quatsch.
Hochdeutsch isch it gscheider
drum schwätz mer schwäbisch weider
Englisch isch n Quatsch.
Hochdeutsch isch it gscheider
drum schwätz mer schwäbisch weider
Re: Trinkspruch
Lory
I sogni piu belli non si fermano mai....
- BO
- italianissim@

- Beiträge: 3375
- Registriert: Donnerstag, 08.02.2007, 14:06
- Vorname: BO
- Wohnort: in Maremma
Re: Trinkspruch
Lory, guck mal im Leo unter “gnocca”.
Saluti
BO
Saluti
BO
Non ho mai avuto la pretesa né la presunzione che qualcuno debba avere la mia stessa opinione (H.Z.)
- Ondina
- membro onorario

- Beiträge: 3858
- Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
- Vorname: Undine
- Wohnort: Brandenburg
Re: Trinkspruch
Jetzt kann ich auch mitlachen 
Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
pensare come se non morissi mai!
-
milano
- italianissim@

- Beiträge: 1927
- Registriert: Dienstag, 10.06.2008, 10:48
- Wohnort: Düsseldorf/ Milano
Re: Trinkspruch
Danke für die PN, hab' Dir gerade geantwortet,Lory hat geschrieben:kann leider nicht mitlachen, versteh den Spruch nicht.........
CARPE DIEM ET NOCTEM!
Re: Trinkspruch
@milano, danke für die Übersetzung........
@BO, danke für die richtige Schreibweise und den Hinweis mit LEO......
Das Wort habe ich ja nicht mal in meinem dicken Dizionari Sansoni gefunden....
Ich denke, es ist nicht falsch, solche Wörter zu kennen/verstehen, was noch lange nicht bedeutet, daß man sie anwenden sollte.....
@tobiaszach: bist Du eigentlich mit Deiner Recherche weitergekommen?
Saluti,
Lory, immer noch
@BO, danke für die richtige Schreibweise und den Hinweis mit LEO......
Das Wort habe ich ja nicht mal in meinem dicken Dizionari Sansoni gefunden....
Ich denke, es ist nicht falsch, solche Wörter zu kennen/verstehen, was noch lange nicht bedeutet, daß man sie anwenden sollte.....
@tobiaszach: bist Du eigentlich mit Deiner Recherche weitergekommen?
Saluti,
Lory, immer noch
I sogni piu belli non si fermano mai....