come si usa il verbo: dovere

Qui si parla l'Italiano!
Benutzeravatar
morris
italophil
italophil
Beiträge: 280
Registriert: Montag, 07.05.2007, 23:20
Wohnort: modena - italia

Beitrag von morris »

Benvenuta Diavolina nel girone dei "Corsisti fai da te"

Allora, prima di ripetere la Gaffe che ho già fatto con altri:
Sei italiana e "mastichi" molto bene il tedesco....o sei davvero Tedesca...e "mastichi" molto bene l'italiano?? :roll:

Eilà Bo......non ti sembra che L'Ondina abbia preso degnamemte il posto del compianto Glabrezu?? 8)
Und das hat mit ihrem Singen Die Loreley getan.
Benutzeravatar
BO
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 3375
Registriert: Donnerstag, 08.02.2007, 14:06
Vorname: BO
Wohnort: in Maremma

Beitrag von BO »

morris hat geschrieben: Eilà Bo......non ti sembra che L'Ondina abbia preso degnamemte il posto del compianto Glabrezu?? 8)
Non è mica morto il Glabrezu, è solo pigro :D . Ma l'Ondina va forte e studia seriamente l'italiano.

Credo che la Diavolina (ina ina ina) sia tedesca.

Saluti
BO
Benutzeravatar
morris
italophil
italophil
Beiträge: 280
Registriert: Montag, 07.05.2007, 23:20
Wohnort: modena - italia

Beitrag von morris »

Ondina hat geschrieben:Io non sono cosi contenta che non sia Italiana.
Ich habe nicht verstanden......möchtest du Italienerin sein??? :?
Und das hat mit ihrem Singen Die Loreley getan.
Benutzeravatar
morris
italophil
italophil
Beiträge: 280
Registriert: Montag, 07.05.2007, 23:20
Wohnort: modena - italia

Beitrag von morris »

Ciao Bo, felice di leggerTi. :D

Lo spero proprio che Diavolina (ina, ina, ina) sia tedesca...in confronto al Suo il mio tedesco è da vero analfabeta..:oops: :oops: :oops:
Und das hat mit ihrem Singen Die Loreley getan.
Benutzeravatar
Ondina
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 3858
Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
Vorname: Undine
Wohnort: Brandenburg

Beitrag von Ondina »

morris hat geschrieben:
Ich habe nicht verstanden......möchtest du Italienerin sein??? :?
oh ja! zeitweise auf jeden Fall!!!
das hast du richtig verstanden. Bild

si certo! temporaneamente in ogni caso!!! (si dice cosi?)
Hai capito bene.

Ondina
Benutzeravatar
BO
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 3375
Registriert: Donnerstag, 08.02.2007, 14:06
Vorname: BO
Wohnort: in Maremma

Beitrag von BO »

morris hat geschrieben:Ciao Bo, felice di leggerTi. :D

Lo spero proprio che Diavolina (ina, ina, ina) sia tedesca...in confronto al Suo il mio tedesco è da vero analfabeta..:oops: :oops: :oops:
Non è vero, ti sottovaluti. Devi solo fare un po' di pratica, rispolverare le tue conoscenze e buttarti di brutto.
Io capisco sempre tutto quello che scrivi in tedesco.

Saluti
BO (con gli occhi quadrati dal computer)
Benutzeravatar
morris
italophil
italophil
Beiträge: 280
Registriert: Montag, 07.05.2007, 23:20
Wohnort: modena - italia

Beitrag von morris »

Ondina hat geschrieben:
das hast du richtig verstanden.
Warum?? :shock:


Ondina hat geschrieben:
si certo! temporaneamente in ogni caso!!! (si dice cosi?)
Ondina
Ondina..... Aufgabe:
In questa frase sostituire a "temporaneamente" un altro avverbio:
In dieser Satz, "Temporaneamente" mit noch einem Adverb tauschen :!: :roll:
Und das hat mit ihrem Singen Die Loreley getan.
Antworten