MODO DI DIRE

Hier können sich Schüler über Liebe und Hass zum Schulfach Italienisch austauschen und Kontakte knüpfen, um die Sprache besser zu lernen.
Benutzeravatar
Lory
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 1482
Registriert: Mittwoch, 30.07.2008, 13:46
Vorname: Lory

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von Lory »

Hm...das ist schwierig zu übersetzen :?
Sinngemäß bedeutet es vielleicht: "Chef ist Chef, selbst wenn er der größte Esel ist" :uhoh:

Vielleicht liege ich auch total daneben....boooh!

cari saluti, Lory
I sogni piu belli non si fermano mai....
Benutzeravatar
Ondina
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 3858
Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
Vorname: Undine
Wohnort: Brandenburg

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von Ondina »

:lol: Gefällt mir, ist aber wohl ein anderes Sprichwort.

Un piccolo aiutino:
asino und padrone sind nicht dieselbe Person :zwinker:

saluti Ondina
Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
Benutzeravatar
Lory
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 1482
Registriert: Mittwoch, 30.07.2008, 13:46
Vorname: Lory

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von Lory »

Vielleicht: "Selbst ein Esel sollte dem Herrn dienen".....

Ondina, non mi tenere sulle spine, per cortesia! :lol:

Lory
I sogni piu belli non si fermano mai....
Benutzeravatar
Ondina
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 3858
Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
Vorname: Undine
Wohnort: Brandenburg

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von Ondina »

Na, warten wir mal ab, was Gise oder Campa sagen...
Bis dahin noch der Tipp: L´asino non ha l´opinione propria, il suo padrone puo leggarlo dove vuole... :zwinker:
Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
Benutzeravatar
gise
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 3068
Registriert: Freitag, 27.04.2007, 17:29

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von gise »

Gise sagt, wie der Herr so das Gescherr???? 8)

Nun bitten wir um Auflösung :lol:

Liebe Grüße
Gise
Benutzeravatar
Lory
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 1482
Registriert: Mittwoch, 30.07.2008, 13:46
Vorname: Lory

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von Lory »

Oh, ich stand, glaube ich, total auf dem Schlauch, weil ich die Bedeutung von "legare" total mißverstanden hatte. :oops:
Wahrscheinlich heißt es: "Binde den Esel dort an, wo der Besitzer es will"
Vielleicht will man sagen, daß der Chef immer recht hat, auch wenn er vielleicht mal daneben liegt...aber er ist halt der Chef!
Jetzt suche ich noch nach einem deutschen Äquivalent...hm..schwierig...

Ondina, aiutami! :D
I sogni piu belli non si fermano mai....
Benutzeravatar
Ondina
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 3858
Registriert: Mittwoch, 01.08.2007, 11:56
Vorname: Undine
Wohnort: Brandenburg

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von Ondina »

Wir kommen der Sache schon näher.
Gise hat es schon halbwegs getroffen. Aber es geht um den Esel und wie der sich dazu verhält: nämlich gar nicht... :zwinker:
Vivere come se morissi il giorno dopo,
pensare come se non morissi mai!
Antworten