MODO DI DIRE

Hier können sich Schüler über Liebe und Hass zum Schulfach Italienisch austauschen und Kontakte knüpfen, um die Sprache besser zu lernen.
Benutzeravatar
campagnola
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 836
Registriert: Freitag, 22.06.2007, 09:47
Vorname: Marlies
Wohnort: Konstanz am Bodensee

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von campagnola »

cara gisele,

sei un tesoro !!!!!!! :lol: grazie duemilla
Benutzeravatar
gise
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 3068
Registriert: Freitag, 27.04.2007, 17:29

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von gise »

Grazie campagnola :!:

Buona Pasqua :flag:
Gisele
Benutzeravatar
lanonna
membro onorario
membro onorario
Beiträge: 6996
Registriert: Mittwoch, 14.06.2006, 23:59
Wohnort: Villa Felicità
Kontaktdaten:

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von lanonna »

In der Osterprozession gibt es eine Statue die Gesù alla Canna heißt. Jesus ist da an die Säule gekettet, damit er gegeißelt wird. Vielleicht könnte man davon ausgehen, dass die Geißelung mit Rohrstöcken erfolgen sollte.

Da wir aber auch bei den betrunkenen waren, hier noch ein paar nette Worte:

l'ubriacone = der Quartalssäufer

der hat dann öfter lo stomaco sottosopra, es ist ihm speiübel.

Tja, man kann nicht alles haben: Ma cosa vuoi?La botte piena e la moglie ubriaca?

Das glaubst du ja wohl selbst nicht: Questo non te la beve nessuno!

Lanonna Bild
Freunde wirst du viele lieben, wie es Muscheln gibt am Meer,
doch die Schalen, die dort liegen, sind gewöhnlich alle leer.
Autor unbekannt
Nona Picia
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 1600
Registriert: Freitag, 04.01.2008, 09:05
Wohnort: Trieste/VeneziaGiulia - Italia
Kontaktdaten:

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von Nona Picia »

Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino Questo vuol dire che se pensi di combinare qualche guaio, prima o poi vieni scoperto.

PS: Oggi non riesco a tradurre. Todd o Manfred per favore AIUTATEMIIIII!!!!!!!
ciao ciaoooo
nonapicia


"L'educazione e' l'arma piu' potente
che puo' cambiare il mondo"
Nelson Mandela

Non correre MAI più veloce di quanto il tuo angelo custode possa volare
Benutzeravatar
gise
italianissim@
italianissim@
Beiträge: 3068
Registriert: Freitag, 27.04.2007, 17:29

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von gise »

Cara Nona Picia,

die Übersetzung: "Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht"

Buona giornata
Gisele :flag:
ulla
membr@
membr@
Beiträge: 61
Registriert: Dienstag, 18.03.2008, 07:32
Vorname: Ulla
Wohnort: Nepi bei Rom

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von ulla »

Bravissima Gisele! :D

Aber auch:

"Steter Tropfen hoehlt den Stein"
sowie der beruehmte Tropfen, der das Fass zum ueberlaufen bringt.

:lol:
Benutzeravatar
smart
fondatore
fondatore
Beiträge: 1397
Registriert: Montag, 24.01.2005, 14:53
Vorname: Martin
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Re: MODO DI DIRE

Beitrag von smart »

Oder auch: "Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein."
Achtzehn Jahre Italienforum auf TIAMOITALIA! Mehr als 1.200 Italienliebhaber haben knapp 50.000 Beiträge verfasst. Das freut uns! :flag:
Antworten